summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opie-console.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-console.ts b/i18n/nl/opie-console.ts
index 60e252d..313ace1 100644
--- a/i18n/nl/opie-console.ts
+++ b/i18n/nl/opie-console.ts
@@ -698,235 +698,215 @@
698 <source>Incomplete transfer.</source> 698 <source>Incomplete transfer.</source>
699 <translation>Incomplete verzending.</translation> 699 <translation>Incomplete verzending.</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>Unknown error occured.</source> 702 <source>Unknown error occured.</source>
703 <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation> 703 <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Sent</source> 706 <source>Sent</source>
707 <translation>Verzonden</translation> 707 <translation>Verzonden</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>File has been sent.</source> 710 <source>File has been sent.</source>
711 <translation>Bestand is verzonden.</translation> 711 <translation>Bestand is verzonden.</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Received</source> 714 <source>Received</source>
715 <translation>Ontvangen</translation> 715 <translation>Ontvangen</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>File has been received.</source> 718 <source>File has been received.</source>
719 <translation>Bestand is ontvangen.</translation> 719 <translation>Bestand is ontvangen.</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Profile name</source> 722 <source>Profile name</source>
723 <translation>Profielnaam</translation> 723 <translation>Profielnaam</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Profile</source> 726 <source>Profile</source>
727 <translation>Profiel</translation> 727 <translation>Profiel</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Connection</source> 730 <source>Connection</source>
731 <translation>Verbinding</translation> 731 <translation>Verbinding</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Terminal</source> 734 <source>Terminal</source>
735 <translation>Terminal</translation> 735 <translation>Terminal</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Special Keys</source> 738 <source>Special Keys</source>
739 <translation>Speciale toetsen</translation> 739 <translation>Speciale toetsen</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Invalid profile</source> 742 <source>Invalid profile</source>
743 <translation>Fout profiel</translation> 743 <translation>Fout profiel</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>Please enter a profile name.</source> 746 <source>Please enter a profile name.</source>
747 <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation> 747 <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>Z-Modem</source> 750 <source>Z-Modem</source>
751 <translation>Z-Modem</translation> 751 <translation>Z-Modem</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Y-Modem</source> 754 <source>Y-Modem</source>
755 <translation>Y-Modem</translation> 755 <translation>Y-Modem</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>X-Modem</source> 758 <source>X-Modem</source>
759 <translation>X-Modem</translation> 759 <translation>X-Modem</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>Serial</source> 762 <source>Serial</source>
763 <translation>Serieel</translation> 763 <translation>Serieel</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>Modem</source> 766 <source>Modem</source>
767 <translation>Modem</translation> 767 <translation>Modem</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>Local Console</source> 770 <source>Local Console</source>
771 <translation>Lokale console</translation> 771 <translation>Lokale console</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>Default Terminal</source> 774 <source>Default Terminal</source>
775 <translation>Standaard terminal</translation> 775 <translation>Standaard terminal</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>Default Keyboard</source> 778 <source>Default Keyboard</source>
779 <translation>Standaard toetsenbord</translation> 779 <translation>Standaard toetsenbord</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>SynchronizedFile</source> 782 <source>SynchronizedFile</source>
783 <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> 783 <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Dialing number: %1</source> 786 <source>Dialing number: %1</source>
787 <translation>Bel nummer: %1</translation> 787 <translation>Bel nummer: %1</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Failure</source> 790 <source>Failure</source>
791 <translation>Mislukking</translation> 791 <translation>Mislukking</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Dialing the number failed.</source>
795 <translation type="obsolete">Bellen van nummer mislukt.</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Cancelling...</source> 794 <source>Cancelling...</source>
799 <translation>Afbreken...</translation> 795 <translation>Afbreken...</translation>
800 </message> 796 </message>
801 <message> 797 <message>
802 <source>Searching modem</source> 798 <source>Searching modem</source>
803 <translation>Zoeken modem</translation> 799 <translation>Zoeken modem</translation>
804 </message> 800 </message>
805 <message> 801 <message>
806 <source>Initializing...</source> 802 <source>Initializing...</source>
807 <translation>Initialiseren...</translation> 803 <translation>Initialiseren...</translation>
808 </message> 804 </message>
809 <message> 805 <message>
810 <source>Reset speakers</source> 806 <source>Reset speakers</source>
811 <translation>Herstel speakers</translation> 807 <translation>Herstel speakers</translation>
812 </message> 808 </message>
813 <message> 809 <message>
814 <source>Turning off dialtone</source> 810 <source>Turning off dialtone</source>
815 <translation>Schakel beltoon uit</translation> 811 <translation>Schakel beltoon uit</translation>
816 </message> 812 </message>
817 <message> 813 <message>
818 <source>Dial number</source> 814 <source>Dial number</source>
819 <translation>Te bellen nummer</translation> 815 <translation>Te bellen nummer</translation>
820 </message> 816 </message>
821 <message> 817 <message>
822 <source>Line busy, redialing number</source> 818 <source>Line busy, redialing number</source>
823 <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> 819 <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation>
824 </message> 820 </message>
825 <message> 821 <message>
826 <source>Connection established</source> 822 <source>Connection established</source>
827 <translation>Verbinding gemaakt</translation> 823 <translation>Verbinding gemaakt</translation>
828 </message> 824 </message>
829 <message> 825 <message>
830 <source>Dismiss</source> 826 <source>Dismiss</source>
831 <translation>Sluit af</translation> 827 <translation>Sluit af</translation>
832 </message> 828 </message>
833 <message> 829 <message>
834 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source> 830 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message> 832 </message>
837 <message> 833 <message>
838 <source>Fixing up Embedix</source> 834 <source>Fixing up Embedix</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message> 836 </message>
841</context> 837</context>
842<context> 838<context>
843 <name>SerialConfigWidget</name> 839 <name>SerialConfigWidget</name>
844 <message> 840 <message>
845 <source>Device</source> 841 <source>Device</source>
846 <translation>Apparaat</translation> 842 <translation>Apparaat</translation>
847 </message> 843 </message>
848</context> 844</context>
849<context> 845<context>
850 <name>TerminalWidget</name> 846 <name>TerminalWidget</name>
851 <message> 847 <message>
852 <source>Terminal Type</source> 848 <source>Terminal Type</source>
853 <translation>Terminal type</translation> 849 <translation>Terminal type</translation>
854 </message> 850 </message>
855 <message> 851 <message>
856 <source>Color scheme</source> 852 <source>Color scheme</source>
857 <translation>Kleurschema</translation> 853 <translation>Kleurschema</translation>
858 </message> 854 </message>
859 <message> 855 <message>
860 <source>Font size</source>
861 <translation type="obsolete">Lettertypegrootte</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>small</source>
865 <translation type="obsolete">klein</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>medium</source>
869 <translation type="obsolete">middel</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>large</source>
873 <translation type="obsolete">groot</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>Line-break conversions</source> 856 <source>Line-break conversions</source>
877 <translation>Regelovergangsconversies</translation> 857 <translation>Regelovergangsconversies</translation>
878 </message> 858 </message>
879 <message> 859 <message>
880 <source>Inbound</source> 860 <source>Inbound</source>
881 <translation>Inkomend</translation> 861 <translation>Inkomend</translation>
882 </message> 862 </message>
883 <message> 863 <message>
884 <source>Outbound</source> 864 <source>Outbound</source>
885 <translation>Uitgaand</translation> 865 <translation>Uitgaand</translation>
886 </message> 866 </message>
887 <message> 867 <message>
888 <source>Options</source> 868 <source>Options</source>
889 <translation>Opties</translation> 869 <translation>Opties</translation>
890 </message> 870 </message>
891 <message> 871 <message>
892 <source>Local echo</source> 872 <source>Local echo</source>
893 <translation>Lokale echo</translation> 873 <translation>Lokale echo</translation>
894 </message> 874 </message>
895 <message> 875 <message>
896 <source>Line wrap</source> 876 <source>Line wrap</source>
897 <translation>Lijnafbreking</translation> 877 <translation>Lijnafbreking</translation>
898 </message> 878 </message>
899 <message> 879 <message>
900 <source>VT 100</source> 880 <source>VT 100</source>
901 <translation>VT 100</translation> 881 <translation>VT 100</translation>
902 </message> 882 </message>
903 <message> 883 <message>
904 <source>VT 102</source> 884 <source>VT 102</source>
905 <translation>VT 102</translation> 885 <translation>VT 102</translation>
906 </message> 886 </message>
907 <message> 887 <message>
908 <source>Linux Console</source> 888 <source>Linux Console</source>
909 <translation>Linux console</translation> 889 <translation>Linux console</translation>
910 </message> 890 </message>
911 <message> 891 <message>
912 <source>X-Terminal</source> 892 <source>X-Terminal</source>
913 <translation>X_Terminal</translation> 893 <translation>X_Terminal</translation>
914 </message> 894 </message>
915 <message> 895 <message>
916 <source>black on white</source> 896 <source>black on white</source>
917 <translation>zwart op wit</translation> 897 <translation>zwart op wit</translation>
918 </message> 898 </message>
919 <message> 899 <message>
920 <source>white on black</source> 900 <source>white on black</source>
921 <translation>wit op zwart</translation> 901 <translation>wit op zwart</translation>
922 </message> 902 </message>
923 <message> 903 <message>
924 <source>green on black</source> 904 <source>green on black</source>
925 <translation>groen op zwart</translation> 905 <translation>groen op zwart</translation>
926 </message> 906 </message>
927 <message> 907 <message>
928 <source>orange on black</source> 908 <source>orange on black</source>
929 <translation>oranje op zwart</translation> 909 <translation>oranje op zwart</translation>
930 </message> 910 </message>
931</context> 911</context>
932</TS> 912</TS>