summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opieirc.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opieirc.ts182
1 files changed, 174 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts
index 23903da..5f3df2a 100644
--- a/i18n/nl/opieirc.ts
+++ b/i18n/nl/opieirc.ts
@@ -16,5 +16,5 @@
<message>
<source>CTCP</source>
- <translation>CTCP</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP</translation>
</message>
<message>
@@ -59,4 +59,19 @@
</context>
<context>
+ <name>IRCHistoryLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCMessageParser</name>
<message>
@@ -126,5 +141,5 @@
<message>
<source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation>Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
+ <translation type="obsolete">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
</message>
<message>
@@ -150,5 +165,5 @@
<message>
<source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation>CTCP VERSION ontvangen van</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP VERSION ontvangen van</translation>
</message>
<message>
@@ -250,9 +265,9 @@
<message>
<source>You are now known as %1</source>
- <translation>U staat nu bekend als %1</translation>
+ <translation type="obsolete">U staat nu bekend als %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now known as %2</source>
- <translation>%1 staat nu bekend als %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 staat nu bekend als %2</translation>
</message>
<message>
@@ -260,4 +275,101 @@
<translation>%1 is weggegaan (%2)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 operators connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 channels formed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait a while and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whois %1 (%2@%3)
+Real name: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is using server %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is on channels: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Names for %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time on server %1 is %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no history information for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;re not on channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been idle for %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 signed on %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with bad recipient</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -356,5 +468,5 @@
<message>
<source>Port required</source>
- <translation>Poort vereist</translation>
+ <translation type="obsolete">Poort vereist</translation>
</message>
<message>
@@ -364,5 +476,5 @@
<message>
<source>Realname required</source>
- <translation>Echte naam vereist</translation>
+ <translation type="obsolete">Echte naam vereist</translation>
</message>
<message>
@@ -418,5 +530,5 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
<message>
<source>Connection to</source>
- <translation>Verbinding met</translation>
+ <translation type="obsolete">Verbinding met</translation>
</message>
<message>
@@ -428,4 +540,23 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
<translation>Typ commando&apos;s hier in. Een lijst met commando&apos;s kan worden gevonden in OpieIRC help</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IRCSession</name>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation type="unfinished">U staat nu bekend als %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname change of an unknown person</source>
+ <translation type="unfinished">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 staat nu bekend als %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -507,4 +638,12 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display time in chat log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -554,3 +693,30 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source> User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie IRC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives channel operator status to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes channel operator status from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives voice to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes voice from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>