summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opieirc.ts182
1 files changed, 174 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts
index 23903da..5f3df2a 100644
--- a/i18n/nl/opieirc.ts
+++ b/i18n/nl/opieirc.ts
@@ -12,13 +12,13 @@
<message>
<source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
<translation>Type hier je bericht om aan de discussie in het kanaal deel te nemen</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP</source>
- <translation>CTCP</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP</translation>
</message>
<message>
<source>Query</source>
<translation>Query</translation>
</message>
<message>
@@ -55,12 +55,27 @@
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbinding verbroken</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>IRCHistoryLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCMessageParser</name>
<message>
<source>Received unhandled numeric command : </source>
<translation type="obsolete">Ongebruikt nummeriek commando ontvangen:</translation>
</message>
<message>
@@ -122,13 +137,13 @@
<message>
<source> is now known as </source>
<translation type="obsolete">staat nu bekend als</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation>Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
+ <translation type="obsolete">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
</message>
<message>
<source> has quit </source>
<translation type="obsolete">is gestopt</translation>
</message>
<message>
@@ -146,13 +161,13 @@
<message>
<source>Received a CTCP PING from </source>
<translation>CTCP PING ontvangen van</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation>CTCP VERSION ontvangen van</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP VERSION ontvangen van</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP ACTION met onbekend persoon - synchronisatie verloren?</translation>
</message>
<message>
@@ -246,22 +261,119 @@
<message>
<source>Channel message with unknown channel %1</source>
<translation>Kanaalbericht voor onbekend kanaal %1</translation>
</message>
<message>
<source>You are now known as %1</source>
- <translation>U staat nu bekend als %1</translation>
+ <translation type="obsolete">U staat nu bekend als %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now known as %2</source>
- <translation>%1 staat nu bekend als %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 staat nu bekend als %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>%1 is weggegaan (%2)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 operators connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 channels formed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait a while and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whois %1 (%2@%3)
+Real name: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is using server %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is on channels: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Names for %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time on server %1 is %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no history information for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;re not on channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been idle for %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 signed on %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with bad recipient</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
<source>Talking to </source>
<translation>Spreek met</translation>
@@ -352,21 +464,21 @@
<message>
<source>Host name required</source>
<translation>Hostnaam vereist</translation>
</message>
<message>
<source>Port required</source>
- <translation>Poort vereist</translation>
+ <translation type="obsolete">Poort vereist</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Bijnaam vereist</translation>
</message>
<message>
<source>Realname required</source>
- <translation>Echte naam vereist</translation>
+ <translation type="obsolete">Echte naam vereist</translation>
</message>
<message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
<translation>De kanaallijst moet een komma
@@ -414,22 +526,41 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
<source>Connection to</source>
- <translation>Verbinding met</translation>
+ <translation type="obsolete">Verbinding met</translation>
</message>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation>Serverberichten</translation>
</message>
<message>
<source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
<translation>Typ commando&apos;s hier in. Een lijst met commando&apos;s kan worden gevonden in OpieIRC help</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IRCSession</name>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation type="unfinished">U staat nu bekend als %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname change of an unknown person</source>
+ <translation type="unfinished">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 staat nu bekend als %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCSettings</name>
<message>
<source>Lines displayed :</source>
<translation>Weergegeven lijnen:</translation>
@@ -503,12 +634,20 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
<translation>Kleuren</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display time in chat log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCTab</name>
<message>
<source>Missing description</source>
<translation>Missende omschrijving</translation>
@@ -550,7 +689,34 @@ bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source>
<translation>Stel OpieIRC&apos;s gedrag en uiterlijk in</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source> User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie IRC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives channel operator status to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes channel operator status from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives voice to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes voice from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>