-rw-r--r-- | i18n/nl/opierec.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/nl/opierec.ts b/i18n/nl/opierec.ts index 8bc8065..6166a67 100644 --- a/i18n/nl/opierec.ts +++ b/i18n/nl/opierec.ts | |||
@@ -74,154 +74,158 @@ | |||
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Bit Depth</source> | 76 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation>Aantal bits</translation> | 77 | <translation>Aantal bits</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>16</source> | 80 | <source>16</source> |
81 | <translation type="obsolete">16</translation> | 81 | <translation type="obsolete">16</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>8</source> | 84 | <source>8</source> |
85 | <translation type="obsolete">8</translation> | 85 | <translation type="obsolete">8</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>In</source> | 88 | <source>In</source> |
89 | <translation>In</translation> | 89 | <translation>In</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Out</source> | 92 | <source>Out</source> |
93 | <translation>Uit</translation> | 93 | <translation>Uit</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Options</source> | 96 | <source>Options</source> |
97 | <translation>Opties</translation> | 97 | <translation>Opties</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Volume</source> | 100 | <source>Volume</source> |
101 | <translation>Volume</translation> | 101 | <translation>Volume</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 104 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation>Wiening opslagruimte</translation> | 105 | <translation>Wiening opslagruimte</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 108 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 109 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 110 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation>U heeft gebrek aan | 111 | <translation>U heeft gebrek aan |
112 | opslagruimte of een | 112 | opslagruimte of een |
113 | kaart wordt niet herkend</translation> | 113 | kaart wordt niet herkend</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> | 117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
121 | the selected file?</source> | 121 | the selected file?</source> |
122 | <translation>Wil je het geselecteerde bestand | 122 | <translation type="obsolete">Wil je het geselecteerde bestand |
123 | echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translation> | 123 | echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Yes</source> | 126 | <source>Yes</source> |
127 | <translation>Ja</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Ja</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>No</source> | 130 | <source>No</source> |
131 | <translation>Nee</translation> | 131 | <translation type="obsolete">Nee</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Error</source> | 134 | <source>Error</source> |
135 | <translation>Fout</translation> | 135 | <translation>Fout</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Could not remove file.</source> | 138 | <source>Could not remove file.</source> |
139 | <translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation> | 139 | <translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Opierec</source> | 142 | <source>Opierec</source> |
143 | <translation>Opieopname</translation> | 143 | <translation>Opieopname</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Please select file to play</source> | 146 | <source>Please select file to play</source> |
147 | <translation>Kies een bestand om af te spelen</translation> | 147 | <translation type="obsolete">Kies een bestand om af te spelen</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Note</source> | 150 | <source>Note</source> |
151 | <translation>Notitie</translation> | 151 | <translation>Notitie</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Could not open audio file. | 154 | <source>Could not open audio file. |
155 | </source> | 155 | </source> |
156 | <translation>Kan audiobestand niet openen.</translation> | 156 | <translation>Kan audiobestand niet openen.</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Play</source> | 159 | <source>Play</source> |
160 | <translation>Speel af</translation> | 160 | <translation>Speel af</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Send with Ir</source> | 163 | <source>Send with Ir</source> |
164 | <translation>Stuur via IR</translation> | 164 | <translation>Stuur via IR</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Rename</source> | 167 | <source>Rename</source> |
168 | <translation>Hernoem</translation> | 168 | <translation>Hernoem</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Ir Beam out</source> | 171 | <source>Ir Beam out</source> |
172 | <translation>Beam via IR</translation> | 172 | <translation>Beam via IR</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Ir sent.</source> | 175 | <source>Ir sent.</source> |
176 | <translation>IR verzonden.</translation> | 176 | <translation>IR verzonden.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Ok</source> | 179 | <source>Ok</source> |
180 | <translation>OK</translation> | 180 | <translation>OK</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Rec</source> | 183 | <source>Rec</source> |
184 | <translation type="obsolete">Opname</translation> | 184 | <translation type="obsolete">Opname</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Location</source> | 187 | <source>Location</source> |
188 | <translation type="obsolete">Plaats</translation> | 188 | <translation type="obsolete">Plaats</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Date</source> | 191 | <source>Date</source> |
192 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 192 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 195 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
196 | <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> | 196 | <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>auto Mute</source> | 199 | <source>auto Mute</source> |
200 | <translation type="obsolete">auto Stil</translation> | 200 | <translation type="obsolete">auto Stil</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>mute</source> | 203 | <source>mute</source> |
204 | <translation>Stil</translation> | 204 | <translation>Stil</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Stop</source> | 207 | <source>Stop</source> |
208 | <translation type="obsolete">Stop</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Stop</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Auto Mute</source> | 211 | <source>Auto Mute</source> |
212 | <translation>Auto Stil</translation> | 212 | <translation>Auto Stil</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Stereo Channels</source> | 215 | <source>Stereo Channels</source> |
216 | <translation type="obsolete">Stereokanalen</translation> | 216 | <translation type="obsolete">Stereokanalen</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Del</source> | 219 | <source>Del</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Stereo</source> | 223 | <source>Stereo</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | ||
227 | <source>Please select file to play</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
226 | </context> | 230 | </context> |
227 | </TS> | 231 | </TS> |