summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opierec.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/nl/opierec.ts b/i18n/nl/opierec.ts
index 8bc8065..6166a67 100644
--- a/i18n/nl/opierec.ts
+++ b/i18n/nl/opierec.ts
@@ -26,202 +26,206 @@
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Tijd</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Sample ratio</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation type="obsolete">44100</translation>
</message>
<message>
<source>32000</source>
<translation type="obsolete">32000</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation type="obsolete">22050</translation>
</message>
<message>
<source>16000</source>
<translation type="obsolete">16000</translation>
</message>
<message>
<source>11025</source>
<translation type="obsolete">11025</translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation type="obsolete">8000</translation>
</message>
<message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Limiteer grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Ongelimiteerd</translation>
</message>
<message>
<source>File Directory</source>
<translation>Bestandsmap</translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation>Aantal bits</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation type="obsolete">16</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="obsolete">8</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation>Uit</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Wiening opslagruimte</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>U heeft gebrek aan
opslagruimte of een
kaart wordt niet herkend</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="obsolete">seconden</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
- <translation>Wil je het geselecteerde bestand
+ <translation type="obsolete">Wil je het geselecteerde bestand
echt &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;VERWIJDEREN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nee</translation>
+ <translation type="obsolete">Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opieopname</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
- <translation>Kies een bestand om af te spelen</translation>
+ <translation type="obsolete">Kies een bestand om af te spelen</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notitie</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation>Kan audiobestand niet openen.</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Speel af</translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation>Stuur via IR</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Hernoem</translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation>Beam via IR</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>IR verzonden.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
<translation type="obsolete">Opname</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Plaats</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation>
</message>
<message>
<source>auto Mute</source>
<translation type="obsolete">auto Stil</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation>Auto Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo Channels</source>
<translation type="obsolete">Stereokanalen</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select file to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>