-rw-r--r-- | i18n/nl/packagemanager.ts | 165 |
1 files changed, 87 insertions, 78 deletions
diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 36ad4ec..358c4a6 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts | |||
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 24 | <translation>Alle</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Geinstalleerd</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
@@ -31,3 +31,3 @@ | |||
31 | <source>Not installed</source> | 31 | <source>Not installed</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Niet geinstalleerd</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>Updated</source> | 35 | <source>Updated</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Vernieuwd</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | <source>Filter packages</source> | 39 | <source>Filter packages</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Filter pakketten</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Category:</source> | 43 | <source>Category:</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Kategorie:</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Names containing:</source> | 47 | <source>Names containing:</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Namen met daarin:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Met de status:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Beschikbaar van de volgende server:</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Geinstalleerd op:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
78 | <translation type="unfinished">Doel</translation> | 78 | <translation>Doel</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
82 | <translation type="unfinished">Beschikbare ruimte</translation> | 82 | <translation>Beschikbare ruimte</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
86 | <translation type="unfinished">Uitvoer</translation> | 86 | <translation>Uitvoer</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
90 | <translation type="unfinished">Start</translation> | 90 | <translation>Start</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
94 | <translation type="unfinished">Opties</translation> | 94 | <translation>Opties</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Packages to </source> | 97 | <source>Packages to </source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Pakketten te</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>install</source> | 101 | <source>install</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>installeren</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>remove</source> | 105 | <source>remove</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>verwijderen</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>upgrade</source> | 109 | <source>upgrade</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>vernieuwen</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>download</source> | 113 | <source>download</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>downloaden</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -118,3 +118,4 @@ | |||
118 | </source> | 118 | </source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Druk op de startknop om te beginnen. |
120 | </translation> | ||
120 | </message> | 121 | </message> |
@@ -122,3 +123,3 @@ | |||
122 | <source>Unknown</source> | 123 | <source>Unknown</source> |
123 | <translation type="unfinished">Onbekend</translation> | 124 | <translation>Onbekend</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
@@ -126,3 +127,3 @@ | |||
126 | <source>%1 Kb</source> | 127 | <source>%1 Kb</source> |
127 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> | 128 | <translation>%1 kB</translation> |
128 | </message> | 129 | </message> |
@@ -130,3 +131,3 @@ | |||
130 | <source>Abort</source> | 131 | <source>Abort</source> |
131 | <translation type="unfinished">Afbreken</translation> | 132 | <translation>Afbreken</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
@@ -134,3 +135,3 @@ | |||
134 | <source>Close</source> | 135 | <source>Close</source> |
135 | <translation type="unfinished">Sluit</translation> | 136 | <translation>Sluit</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
@@ -138,3 +139,3 @@ | |||
138 | <source>Save output</source> | 139 | <source>Save output</source> |
139 | <translation type="unfinished">Sla utivoer op</translation> | 140 | <translation>Sla utivoer op</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
@@ -142,3 +143,3 @@ | |||
142 | <source>All</source> | 143 | <source>All</source> |
143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 144 | <translation>Alle</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
@@ -146,3 +147,3 @@ | |||
146 | <source>Text</source> | 147 | <source>Text</source> |
147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> | 148 | <translation>Tekst</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
@@ -653,3 +654,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
653 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 654 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation>Dit is een lijst van alle pakketten. |
656 | |||
657 | Een blauwe stip naast een pakket betekent dat het momenteel is geinstalleerd. | ||
658 | |||
659 | Een blauwe stip met een ster betekent dat er een nieuwere versie beschikbaar is op de pakketserver. | ||
660 | |||
661 | Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | ||
655 | </message> | 662 | </message> |
@@ -657,3 +664,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
657 | <source>Filter</source> | 664 | <source>Filter</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation>Filter</translation> |
659 | </message> | 666 | </message> |
@@ -661,3 +668,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
661 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 668 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>Klik hier om het filter te activeren.</translation> |
663 | </message> | 670 | </message> |
@@ -665,3 +672,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
665 | <source>Filter settings</source> | 672 | <source>Filter settings</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation>Filterinstellingen</translation> |
667 | </message> | 674 | </message> |
@@ -669,3 +676,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 676 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> |
671 | </message> | 678 | </message> |
@@ -673,3 +680,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
673 | <source>Package Manager</source> | 680 | <source>Package Manager</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Pakket Manager</translation> |
675 | </message> | 682 | </message> |
@@ -677,3 +684,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
677 | <source>Update package information</source> | 684 | <source>Update package information</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Ververs Pakketinformatie</translation> |
679 | </message> | 686 | </message> |
@@ -681,3 +688,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
681 | <source>Upgrade installed packages</source> | 688 | <source>Upgrade installed packages</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Vernieuw geinstalleerde programma's</translation> |
683 | </message> | 690 | </message> |
@@ -685,3 +692,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
685 | <source>Enter path to download package to:</source> | 692 | <source>Enter path to download package to:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>Voer pad in om programma naartoe te downloaden:</translation> |
687 | </message> | 694 | </message> |
@@ -689,3 +696,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
689 | <source>Download packages</source> | 696 | <source>Download packages</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>Download pakketten</translation> |
691 | </message> | 698 | </message> |
@@ -693,3 +700,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
693 | <source>Remove or upgrade</source> | 700 | <source>Remove or upgrade</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>Verwijder of vernieuw</translation> |
695 | </message> | 702 | </message> |
@@ -697,3 +704,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
697 | <source>Remove or reinstall</source> | 704 | <source>Remove or reinstall</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation>Verwijder of installeer</translation> |
699 | </message> | 706 | </message> |
@@ -701,3 +708,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
701 | <source>Reinstall</source> | 708 | <source>Reinstall</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation>Herinstalleer</translation> |
703 | </message> | 710 | </message> |
@@ -705,3 +712,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
705 | <source>Config updated</source> | 712 | <source>Config updated</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation>Configuratie vernieuwd</translation> |
707 | </message> | 714 | </message> |
@@ -709,3 +716,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 716 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation>De configuratie is vernieuwd, Wilt u nu de server en pakket informatie verversen?</translation> |
711 | </message> | 718 | </message> |
@@ -716,3 +723,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
716 | <source>OIpkg</source> | 723 | <source>OIpkg</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>Olpkg</translation> |
718 | </message> | 725 | </message> |
@@ -720,3 +727,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
720 | <source>Error initialing libipkg</source> | 727 | <source>Error initialing libipkg</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>Fout bij instellen libipkg</translation> |
722 | </message> | 729 | </message> |
@@ -724,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
724 | <source>Error freeing libipkg</source> | 731 | <source>Error freeing libipkg</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>Fout bij vrijgeven libipkg</translation> |
726 | </message> | 733 | </message> |
@@ -731,3 +738,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
731 | <source>Configuration</source> | 738 | <source>Configuration</source> |
732 | <translation type="unfinished">Instellingen</translation> | 739 | <translation>Instellingen</translation> |
733 | </message> | 740 | </message> |
@@ -735,3 +742,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
735 | <source>Servers</source> | 742 | <source>Servers</source> |
736 | <translation type="unfinished">Servers</translation> | 743 | <translation>Servers</translation> |
737 | </message> | 744 | </message> |
@@ -739,3 +746,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
739 | <source>Destinations</source> | 746 | <source>Destinations</source> |
740 | <translation type="unfinished">Doelen</translation> | 747 | <translation>Doelen</translation> |
741 | </message> | 748 | </message> |
@@ -743,3 +750,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
743 | <source>Proxies</source> | 750 | <source>Proxies</source> |
744 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> | 751 | <translation>Proxies</translation> |
745 | </message> | 752 | </message> |
@@ -747,3 +754,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
747 | <source>Options</source> | 754 | <source>Options</source> |
748 | <translation type="unfinished">Opties</translation> | 755 | <translation>Opties</translation> |
749 | </message> | 756 | </message> |
@@ -751,3 +758,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
751 | <source>New</source> | 758 | <source>New</source> |
752 | <translation type="unfinished">Nieuw</translation> | 759 | <translation>Nieuw</translation> |
753 | </message> | 760 | </message> |
@@ -755,3 +762,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
755 | <source>Delete</source> | 762 | <source>Delete</source> |
756 | <translation type="unfinished">Verwijder</translation> | 763 | <translation>Verwijder</translation> |
757 | </message> | 764 | </message> |
@@ -759,3 +766,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
759 | <source>Server</source> | 766 | <source>Server</source> |
760 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 767 | <translation>Server</translation> |
761 | </message> | 768 | </message> |
@@ -763,3 +770,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
763 | <source>Name:</source> | 770 | <source>Name:</source> |
764 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> | 771 | <translation>Naam:</translation> |
765 | </message> | 772 | </message> |
@@ -767,3 +774,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
767 | <source>Address:</source> | 774 | <source>Address:</source> |
768 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> | 775 | <translation>Adres:</translation> |
769 | </message> | 776 | </message> |
@@ -771,3 +778,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
771 | <source>Active Server</source> | 778 | <source>Active Server</source> |
772 | <translation type="unfinished">Aktieve Server</translation> | 779 | <translation>Aktieve Server</translation> |
773 | </message> | 780 | </message> |
@@ -775,3 +782,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
775 | <source>Update</source> | 782 | <source>Update</source> |
776 | <translation type="unfinished">Vernieuw</translation> | 783 | <translation>Vernieuw</translation> |
777 | </message> | 784 | </message> |
@@ -779,3 +786,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
779 | <source>HTTP Proxy</source> | 786 | <source>HTTP Proxy</source> |
780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 787 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
781 | </message> | 788 | </message> |
@@ -783,3 +790,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
783 | <source>Enabled</source> | 790 | <source>Enabled</source> |
784 | <translation type="unfinished">Ingeschakeld</translation> | 791 | <translation>Ingeschakeld</translation> |
785 | </message> | 792 | </message> |
@@ -787,3 +794,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
787 | <source>FTP Proxy</source> | 794 | <source>FTP Proxy</source> |
788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 795 | <translation>FTP Proxy</translation> |
789 | </message> | 796 | </message> |
@@ -791,3 +798,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
791 | <source>Username:</source> | 798 | <source>Username:</source> |
792 | <translation type="unfinished">Gebruikersnaam:</translation> | 799 | <translation>Gebruikersnaam:</translation> |
793 | </message> | 800 | </message> |
@@ -795,3 +802,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
795 | <source>Password:</source> | 802 | <source>Password:</source> |
796 | <translation type="unfinished">Wachtwoord:</translation> | 803 | <translation>Wachtwoord:</translation> |
797 | </message> | 804 | </message> |
@@ -799,3 +806,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
799 | <source>Force Depends</source> | 806 | <source>Force Depends</source> |
800 | <translation type="unfinished">Forceer Afhankelijkheden</translation> | 807 | <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> |
801 | </message> | 808 | </message> |
@@ -803,3 +810,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
803 | <source>Force Reinstall</source> | 810 | <source>Force Reinstall</source> |
804 | <translation type="unfinished">Forceer Herinstallatie</translation> | 811 | <translation>Forceer Herinstallatie</translation> |
805 | </message> | 812 | </message> |
@@ -807,3 +814,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
807 | <source>Force Remove</source> | 814 | <source>Force Remove</source> |
808 | <translation type="unfinished">Forceer Verwijderen</translation> | 815 | <translation>Forceer Verwijderen</translation> |
809 | </message> | 816 | </message> |
@@ -811,3 +818,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
811 | <source>Force Overwrite</source> | 818 | <source>Force Overwrite</source> |
812 | <translation type="unfinished">Forceer Overschrijven</translation> | 819 | <translation>Forceer Overschrijven</translation> |
813 | </message> | 820 | </message> |
@@ -815,3 +822,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
815 | <source>Information Level</source> | 822 | <source>Information Level</source> |
816 | <translation type="unfinished">Informatieniveau</translation> | 823 | <translation>Informatieniveau</translation> |
817 | </message> | 824 | </message> |
@@ -819,3 +826,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
819 | <source>Errors only</source> | 826 | <source>Errors only</source> |
820 | <translation type="unfinished">Alleen Fouten</translation> | 827 | <translation>Alleen Fouten</translation> |
821 | </message> | 828 | </message> |
@@ -823,3 +830,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
823 | <source>Normal messages</source> | 830 | <source>Normal messages</source> |
824 | <translation type="unfinished">Normale berichten</translation> | 831 | <translation>Normale berichten</translation> |
825 | </message> | 832 | </message> |
@@ -827,3 +834,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
827 | <source>Informative messages</source> | 834 | <source>Informative messages</source> |
828 | <translation type="unfinished">Informatieve berichten</translation> | 835 | <translation>Informatieve berichten</translation> |
829 | </message> | 836 | </message> |
@@ -831,3 +838,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
831 | <source>Troubleshooting output</source> | 838 | <source>Troubleshooting output</source> |
832 | <translation type="unfinished">Foutopsporingsuitvoer</translation> | 839 | <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> |
833 | </message> | 840 | </message> |
@@ -839,3 +846,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
839 | <byte value="x9"/></source> | 846 | <byte value="x9"/></source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Inlezen beschikbare pakketten: |
848 | <byte value="x9"/></translation> | ||
841 | </message> | 849 | </message> |
@@ -844,3 +852,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
844 | <byte value="x9"/></source> | 852 | <byte value="x9"/></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 853 | <translation>Inlezen geinstalleerde pakketten: |
854 | <byte value="x9"/></translation> | ||
846 | </message> | 855 | </message> |
@@ -851,3 +860,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
851 | <source>Information</source> | 860 | <source>Information</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 861 | <translation>Informatie</translation> |
853 | </message> | 862 | </message> |
@@ -855,3 +864,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
855 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 864 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 865 | <translation>Kan pakketinfo niet ophalen.</translation> |
857 | </message> | 866 | </message> |
@@ -859,3 +868,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
859 | <source>Retrieve file list</source> | 868 | <source>Retrieve file list</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 869 | <translation>Haal bestandslijst op</translation> |
861 | </message> | 870 | </message> |
@@ -863,3 +872,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
863 | <source>File list</source> | 872 | <source>File list</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 873 | <translation>Bestandslijst</translation> |
865 | </message> | 874 | </message> |