summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/qpe.ts334
1 files changed, 280 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts
index 0294650..7348d27 100644
--- a/i18n/nl/qpe.ts
+++ b/i18n/nl/qpe.ts
@@ -2,2 +2,64 @@
<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time and Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Personal Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppLauncher</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation type="unfinished">Programma probleem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 reageert niet.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Wilt u het programma geforceerd verlaten?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application terminated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AppMonitor</name>
@@ -5,3 +67,3 @@
<source>Application Problem</source>
- <translation>Programma probleem</translation>
+ <translation type="obsolete">Programma probleem</translation>
</message>
@@ -9,3 +71,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;%1 reageert niet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 reageert niet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +75,3 @@
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Wilt u het programma geforceerd verlaten?&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wilt u het programma geforceerd verlaten?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -21,3 +83,3 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation>Raak de richtkruizen duidelijk en
+ <translation type="obsolete">Raak de richtkruizen duidelijk en
precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
@@ -26,3 +88,3 @@ precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation>Welkom bij Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation>
</message>
@@ -33,3 +95,3 @@ precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
<source>Documents</source>
- <translation>Documenten</translation>
+ <translation type="obsolete">Documenten</translation>
</message>
@@ -37,3 +99,3 @@ precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
<source>Icon View</source>
- <translation>Icoonaanzicht</translation>
+ <translation type="obsolete">Icoonaanzicht</translation>
</message>
@@ -41,3 +103,3 @@ precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
<source>List View</source>
- <translation>Lijstaanzicht</translation>
+ <translation type="obsolete">Lijstaanzicht</translation>
</message>
@@ -49,3 +111,3 @@ precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
Keep power off until power restored!</source>
- <translation>Batterijlading is kritiek!
+ <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek!
Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
@@ -54,3 +116,3 @@ Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
<source>Battery is running very low.</source>
- <translation>Batterijlading is erg laag.</translation>
+ <translation type="obsolete">Batterijlading is erg laag.</translation>
</message>
@@ -59,3 +121,3 @@ Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation>De reservebatterijlading is erg laag.
+ <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag.
Reservebatterij opladen aub.</translation>
@@ -64,3 +126,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>business card</source>
- <translation>visitekaartje</translation>
+ <translation type="obsolete">visitekaartje</translation>
</message>
@@ -68,3 +130,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Information</source>
- <translation>Informatie</translation>
+ <translation type="obsolete">Informatie</translation>
</message>
@@ -73,3 +135,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -81,3 +143,45 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
+ <translation type="unfinished">Batterijstatus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FirstUse</name>
+ <message>
+ <source>&lt;&lt; Back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FirstUseBackground</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputMethods</name>
+ <message>
+ <source>Unicode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -88,3 +192,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Launcher</source>
- <translation>Launcher</translation>
+ <translation type="unfinished">Launcher</translation>
</message>
@@ -92,3 +196,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Finding documents</source>
- <translation>Vinden documenten</translation>
+ <translation type="obsolete">Vinden documenten</translation>
</message>
@@ -96,3 +200,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Searching documents</source>
- <translation>Zoeken documenten</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoeken documenten</translation>
</message>
@@ -100,3 +204,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source> - Launcher</source>
- <translation>- Launcher</translation>
+ <translation type="unfinished">- Launcher</translation>
</message>
@@ -104,3 +208,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>No application</source>
- <translation>Geen programma</translation>
+ <translation type="unfinished">Geen programma</translation>
</message>
@@ -108,3 +212,30 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation>Er is geen programma ingesteld voor dit document.&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Er is geen programma ingesteld voor dit document.&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished">Documenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View as text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished">Icoonaanzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished">Lijstaanzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -115,3 +246,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>%1 files</source>
- <translation>%1 bestanden</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 bestanden</translation>
</message>
@@ -119,3 +250,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>All types of file</source>
- <translation>Alle types van bestand</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle types van bestand</translation>
</message>
@@ -123,3 +254,7 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Document View</source>
- <translation>Documentaanzicht</translation>
+ <translation type="unfinished">Documentaanzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -130,3 +265,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Medium inserted</source>
- <translation>Ingeschakeld medium</translation>
+ <translation type="obsolete">Ingeschakeld medium</translation>
</message>
@@ -134,3 +269,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation>Een &lt;b&gt;opslagmedium&lt;/b&gt; is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation>
+ <translation type="obsolete">Een &lt;b&gt;opslagmedium&lt;/b&gt; is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation>
</message>
@@ -138,3 +273,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Which media files</source>
- <translation>Welke mediabestanden</translation>
+ <translation type="obsolete">Welke mediabestanden</translation>
</message>
@@ -142,3 +277,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
</message>
@@ -146,3 +281,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Image</source>
- <translation>Plaatjes</translation>
+ <translation type="obsolete">Plaatjes</translation>
</message>
@@ -150,3 +285,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Tekst</translation>
</message>
@@ -154,3 +289,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Video</source>
- <translation>Video</translation>
+ <translation type="obsolete">Video</translation>
</message>
@@ -158,3 +293,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>All</source>
- <translation>Alle</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
@@ -162,3 +297,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Link apps</source>
- <translation>Koppel programma&apos;s</translation>
+ <translation type="obsolete">Koppel programma&apos;s</translation>
</message>
@@ -166,3 +301,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation>Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation>
+ <translation type="obsolete">Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation>
</message>
@@ -170,3 +305,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Add</source>
- <translation>Voeg toe</translation>
+ <translation type="obsolete">Voeg toe</translation>
</message>
@@ -174,3 +309,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation>Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation>
+ <translation type="obsolete">Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation>
</message>
@@ -178,3 +313,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation>Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation>
+ <translation type="obsolete">Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation>
</message>
@@ -185,3 +320,86 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Battery Status</source>
- <translation>Batterijstatus</translation>
+ <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SafeMode</name>
+ <message>
+ <source>Safe Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Qtopia</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ServerApplication</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">Informatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation type="unfinished">Batterijlading is kritiek!
+Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation type="unfinished">De reservebatterijlading is erg laag.
+Reservebatterij opladen aub.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation type="unfinished">visitekaartje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Safe Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Low
+Please save data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Critical Memory Shortage
+Please end this application
+immediately.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -192,3 +410,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Shutdown...</source>
- <translation>Afsluiten...</translation>
+ <translation type="unfinished">Afsluiten...</translation>
</message>
@@ -196,3 +414,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Terminate</source>
- <translation>Beeindigen</translation>
+ <translation type="unfinished">Beeindigen</translation>
</message>
@@ -200,3 +418,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation>Opie beeindigen</translation>
+ <translation type="unfinished">Opie beeindigen</translation>
</message>
@@ -204,3 +422,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Reboot</source>
- <translation>Herstarten</translation>
+ <translation type="unfinished">Herstarten</translation>
</message>
@@ -208,3 +426,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Restart Opie</source>
- <translation>Opie herstarten</translation>
+ <translation type="unfinished">Opie herstarten</translation>
</message>
@@ -212,3 +430,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<source>Shutdown</source>
- <translation>Afsluiten</translation>
+ <translation type="unfinished">Afsluiten</translation>
</message>
@@ -217,3 +435,3 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation>&lt;p&gt;
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;
Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation>
@@ -222,3 +440,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuleren</translation>
+ <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
@@ -229,3 +447,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>Sync Connection</source>
- <translation>Synchronisatieverbinding</translation>
+ <translation type="unfinished">Synchronisatieverbinding</translation>
</message>
@@ -233,3 +451,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation>Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.&lt;p&gt;Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation>
+ <translation type="unfinished">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.&lt;p&gt;Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation>
</message>
@@ -237,3 +455,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>Deny</source>
- <translation>Weiger</translation>
+ <translation type="unfinished">Weiger</translation>
</message>
@@ -241,3 +459,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation>
</message>
@@ -245,3 +463,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>Allow</source>
- <translation>Sta toe</translation>
+ <translation type="unfinished">Sta toe</translation>
</message>
@@ -252,3 +470,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>Syncing</source>
- <translation>Synchroniseren</translation>
+ <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation>
</message>
@@ -256,3 +474,3 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Kontakten&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -260,3 +478,11 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>