summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts294
1 files changed, 0 insertions, 294 deletions
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index 7ed60e0..36eb5e4 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -75,42 +75,10 @@ Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
75 <translation type="unfinished">Attentie</translation> 75 <translation type="unfinished">Attentie</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source> 78 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Annuleer</translation> 79 <translation type="unfinished">Annuleer</translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="obsolete">Ok</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Iedere</translation> 83 <translation type="unfinished">Iedere</translation>
116 </message> 84 </message>
@@ -203,268 +171,6 @@ Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
203 </message> 171 </message>
204</context> 172</context>
205<context> 173<context>
206 <name>Security</name>
207 <message>
208 <source>Set passcode</source>
209 <translation type="obsolete">Stel PINcode in</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Change passcode</source>
213 <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Enter passcode</source>
217 <translation type="obsolete">Voer PINcode in</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Passcode incorrect</source>
221 <translation type="obsolete">PINcode niet correct</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>The passcode entered is incorrect.
225Access denied</source>
226 <translation type="obsolete">Ingevoerde PINcode is niet correct.
227Toegang geweigerd</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Any</source>
231 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>None</source>
235 <translation type="obsolete">Geen</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Enter new passcode</source>
239 <translation type="obsolete">Voer nieuwe PINcode in</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Re-enter new passcode</source>
243 <translation type="obsolete">Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Attention</source>
247 <translation type="obsolete">Attentie</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
251 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Cancel</source>
255 <translation type="obsolete">Annuleer</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Ok</source>
259 <translation type="obsolete">Ok</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>192.168.129.0/24</source>
263 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>192.168.1.0/24</source>
267 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>192.168.0.0/16</source>
271 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>172.16.0.0/12</source>
275 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>10.0.0.0/8</source>
279 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>1.0.0.0/8</source>
283 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
284 </message>
285</context>
286<context>
287 <name>SecurityBase</name>
288 <message>
289 <source>Security Settings</source>
290 <translation type="obsolete">Beveiligingsinstellingen</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Change passcode</source>
294 <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Clear passcode</source>
298 <translation type="obsolete">Schoon PINcode</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Require pass code at power-on</source>
302 <translation type="obsolete">Vraag PINcode bij power-aan</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Sync</source>
306 <translation type="obsolete">Sync</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Accept sync from network:</source>
310 <translation type="obsolete">Accepteer sync van netwerk:</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
314 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standaard)</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>192.168.1.0/24</source>
318 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>192.168.0.0/16</source>
322 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>172.16.0.0/12</source>
326 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>10.0.0.0/8</source>
330 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>1.0.0.0/8</source>
334 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Any</source>
338 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>None</source>
342 <translation type="obsolete">Geen</translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
346 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Passcode</source>
350 <translation type="obsolete">PINcode</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Login</source>
354 <translation type="obsolete">Log in</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Login Automatically</source>
358 <translation type="obsolete">Log automatich in</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>This button will let you change the security passcode.
362
363Note: This is *not* the sync password.</source>
364 <translation type="obsolete">Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden.
365
366Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Delete the current passcode.
370You can enter a new one at any time.</source>
371 <translation type="obsolete">Verwijder huidig wachtwoord.
372Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
376 <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
380
381For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
382 <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder.
383
384Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
388(if enabled above).
389
390You can only select an actually configured user.</source>
391 <translation type="obsolete">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren
392(als deze optie aanstaat)
393
394Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Select a net-range or enter a new one.
398
399This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
400
401For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
402
403The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
404The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
405
406If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
407 <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in.
408
409Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden.
410
411Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld.
412
413De instelling &quot;Iedere&quot; zal *alle* IP adressen toelaten,
414De instelling &quot;Geen&quot; zal alle IP adressen *weigeren*.
415
416Bij twifel tijdelijk &quot;Iedere&quot; gebruiken.</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Delete Entry</source>
420 <translation type="obsolete">Verwijder invoer</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Delete the selected net range from the list
424
425If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
426
427If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
428the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
429 <translation type="obsolete">Verwijder het net-bereik uit de lijst
430
431Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken.
432
433Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen
434worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Restore Defaults</source>
438 <translation type="obsolete">Herstel standaardinstelling</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>This button will restore the list of net ranges
442to the defaults.
443
444Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
445 <translation type="obsolete">Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen
446naar zijn standaardinstelling.
447
448Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Select your sync software</source>
452 <translation type="obsolete">Kies de synchronisatiesoftware</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>IntelliSync</source>
456 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Qtopia 1.7</source>
460 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Opie 1.0</source>
464 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
465 </message>
466</context>
467<context>
468 <name>SyncBase</name> 174 <name>SyncBase</name>
469 <message> 175 <message>
470 <source>SyncBase</source> 176 <source>SyncBase</source>