summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/sysinfo.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts
index a439020..c4fba82 100644
--- a/i18n/nl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/nl/sysinfo.ts
@@ -56,28 +56,24 @@
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation>Kies een model om de resultaten mee te vergelijken.</translation> 58 <translation>Kies een model om de resultaten mee te vergelijken.</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Compare To:</source> 61 <source>Compare To:</source>
62 <translation type="obsolete">Vergelijk met:</translation> 62 <translation type="obsolete">Vergelijk met:</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>error</source> 65 <source>error</source>
66 <translation>fout</translation> 66 <translation>fout</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message>
69 <source>Compare:</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72</context> 68</context>
73<context> 69<context>
74 <name>FileSysInfo</name> 70 <name>FileSysInfo</name>
75 <message> 71 <message>
76 <source>CF</source> 72 <source>CF</source>
77 <translation>CF</translation> 73 <translation>CF</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
81 <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart.</translation> 77 <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart.</translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
@@ -357,24 +353,28 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
357 <message> 353 <message>
358 <source>Modules</source> 354 <source>Modules</source>
359 <translation>Modules</translation> 355 <translation>Modules</translation>
360 </message> 356 </message>
361 <message> 357 <message>
362 <source>Version</source> 358 <source>Version</source>
363 <translation>Versie</translation> 359 <translation>Versie</translation>
364 </message> 360 </message>
365 <message> 361 <message>
366 <source>Benchmark</source> 362 <source>Benchmark</source>
367 <translation>Benchmark</translation> 363 <translation>Benchmark</translation>
368 </message> 364 </message>
365 <message>
366 <source>Syslog</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
369</context> 369</context>
370<context> 370<context>
371 <name>VersionInfo</name> 371 <name>VersionInfo</name>
372 <message> 372 <message>
373 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 373 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
374 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versie: </translation> 374 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versie: </translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Compiled by: </source> 377 <source>Compiled by: </source>
378 <translation>Gecompileerd door:</translation> 378 <translation>Gecompileerd door:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
@@ -400,14 +400,18 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
400 <message> 400 <message>
401 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 401 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
402 <translation>Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer.</translation> 402 <translation>Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer.</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 405 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
406 <translation>&lt;br&gt;Model:</translation> 406 <translation>&lt;br&gt;Model:</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 409 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
410 <translation>&lt;br&gt;Merk:</translation> 410 <translation>&lt;br&gt;Merk:</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message>
413 <source>Built against Qt/E </source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
412</context> 416</context>
413</TS> 417</TS>