summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/systemtime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/systemtime.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts
index 25b536c..2b5b9ae 100644
--- a/i18n/nl/systemtime.ts
+++ b/i18n/nl/systemtime.ts
@@ -107,48 +107,52 @@ ntpdate</translation>
107 <translation>Tijdsserver</translation> 107 <translation>Tijdsserver</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Error while getting time from 110 <source>Error while getting time from
111 server: </source> 111 server: </source>
112 <translation>Fout tijdens ophalen tijd van 112 <translation>Fout tijdens ophalen tijd van
113server:</translation> 113server:</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source> seconds</source> 116 <source> seconds</source>
117 <translation type="obsolete">seconden</translation> 117 <translation type="obsolete">seconden</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Could not connect to server </source> 120 <source>Could not connect to server </source>
121 <translation>Kan niet met server verbinden</translation> 121 <translation>Kan niet met server verbinden</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 124 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
125 <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. &lt;br&gt; Doorgaan?</translation> 125 <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. &lt;br&gt; Doorgaan?</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>%1 seconds</source> 128 <source>%1 seconds</source>
129 <translation>%1 seconden</translation> 129 <translation>%1 seconden</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message>
132 <source>Retrieving time from network...</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
131</context> 135</context>
132<context> 136<context>
133 <name>NTPTabWidget</name> 137 <name>NTPTabWidget</name>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Start time</source> 139 <source>Start time</source>
136 <translation>Starttijd</translation> 140 <translation>Starttijd</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>n/a</source> 143 <source>n/a</source>
140 <translation>n/b</translation> 144 <translation>n/b</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Time shift</source> 147 <source>Time shift</source>
144 <translation>Tijdsverschil</translation> 148 <translation>Tijdsverschil</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>New time</source> 151 <source>New time</source>
148 <translation>Nieuwe tijd</translation> 152 <translation>Nieuwe tijd</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Get time from the network</source> 155 <source>Get time from the network</source>
152 <translation>Haal tijd van het netwerk</translation> 156 <translation>Haal tijd van het netwerk</translation>
153 </message> 157 </message>
154</context> 158</context>