-rw-r--r-- | i18n/nl/systemtime.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts index 25b536c..2b5b9ae 100644 --- a/i18n/nl/systemtime.ts +++ b/i18n/nl/systemtime.ts | |||
@@ -83,96 +83,100 @@ | |||
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Continue?</source> | 84 | <source>Continue?</source> |
85 | <translation>Doorgaan?</translation> | 85 | <translation>Doorgaan?</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Running: | 88 | <source>Running: |
89 | ntpdate </source> | 89 | ntpdate </source> |
90 | <translation>Voer uit: | 90 | <translation>Voer uit: |
91 | ntpdate</translation> | 91 | ntpdate</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Error</source> | 94 | <source>Error</source> |
95 | <translation>Fout</translation> | 95 | <translation>Fout</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Error while getting time from network.</source> | 98 | <source>Error while getting time from network.</source> |
99 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van netwerk.</translation> | 99 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van netwerk.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 102 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
103 | <translation>Fout tijdens uitvoer van ntpdate</translation> | 103 | <translation>Fout tijdens uitvoer van ntpdate</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Time Server</source> | 106 | <source>Time Server</source> |
107 | <translation>Tijdsserver</translation> | 107 | <translation>Tijdsserver</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Error while getting time from | 110 | <source>Error while getting time from |
111 | server: </source> | 111 | server: </source> |
112 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van | 112 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van |
113 | server:</translation> | 113 | server:</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> | 117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Could not connect to server </source> | 120 | <source>Could not connect to server </source> |
121 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> | 121 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
125 | <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan?</translation> | 125 | <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan?</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>%1 seconds</source> | 128 | <source>%1 seconds</source> |
129 | <translation>%1 seconden</translation> | 129 | <translation>%1 seconden</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>Retrieving time from network...</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
131 | </context> | 135 | </context> |
132 | <context> | 136 | <context> |
133 | <name>NTPTabWidget</name> | 137 | <name>NTPTabWidget</name> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Start time</source> | 139 | <source>Start time</source> |
136 | <translation>Starttijd</translation> | 140 | <translation>Starttijd</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>n/a</source> | 143 | <source>n/a</source> |
140 | <translation>n/b</translation> | 144 | <translation>n/b</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Time shift</source> | 147 | <source>Time shift</source> |
144 | <translation>Tijdsverschil</translation> | 148 | <translation>Tijdsverschil</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>New time</source> | 151 | <source>New time</source> |
148 | <translation>Nieuwe tijd</translation> | 152 | <translation>Nieuwe tijd</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Get time from the network</source> | 155 | <source>Get time from the network</source> |
152 | <translation>Haal tijd van het netwerk</translation> | 156 | <translation>Haal tijd van het netwerk</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | </context> | 158 | </context> |
155 | <context> | 159 | <context> |
156 | <name>PredictTabWidget</name> | 160 | <name>PredictTabWidget</name> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>Predicted time drift</source> | 162 | <source>Predicted time drift</source> |
159 | <translation>Voorspelde tijdsverschuiving</translation> | 163 | <translation>Voorspelde tijdsverschuiving</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>n/a</source> | 166 | <source>n/a</source> |
163 | <translation>n/b</translation> | 167 | <translation>n/b</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | <message> | 169 | <message> |
166 | <source>Estimated shift</source> | 170 | <source>Estimated shift</source> |
167 | <translation>Geachatte verschuiving</translation> | 171 | <translation>Geachatte verschuiving</translation> |
168 | </message> | 172 | </message> |
169 | <message> | 173 | <message> |
170 | <source>Predicted time</source> | 174 | <source>Predicted time</source> |
171 | <translation>Voorspelde tijd</translation> | 175 | <translation>Voorspelde tijd</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Shift [s/h]</source> | 178 | <source>Shift [s/h]</source> |
175 | <translation>Verschuiving [s/u]</translation> | 179 | <translation>Verschuiving [s/u]</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>Last [h]</source> | 182 | <source>Last [h]</source> |