-rw-r--r-- | i18n/nl/systemtime.ts | 16 |
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts index 2b5b9ae..c0b91d5 100644 --- a/i18n/nl/systemtime.ts +++ b/i18n/nl/systemtime.ts | |||
@@ -66,24 +66,12 @@ | |||
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Predict</source> | 68 | <source>Predict</source> |
69 | <translation>Voorspel</translation> | 69 | <translation>Voorspel</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
73 | <translation type="obsolete">U vroeg om een vertraging van</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source> minutes, but only </source> | ||
77 | <translation type="obsolete">minuten, maar slechts</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">minuten zijn verstreken sinds laatste controle.<br>Doorgaan?</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Continue?</source> | 72 | <source>Continue?</source> |
85 | <translation>Doorgaan?</translation> | 73 | <translation>Doorgaan?</translation> |
86 | </message> | 74 | </message> |
87 | <message> | 75 | <message> |
88 | <source>Running: | 76 | <source>Running: |
89 | ntpdate </source> | 77 | ntpdate </source> |
@@ -110,16 +98,12 @@ ntpdate</translation> | |||
110 | <source>Error while getting time from | 98 | <source>Error while getting time from |
111 | server: </source> | 99 | server: </source> |
112 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van | 100 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van |
113 | server:</translation> | 101 | server:</translation> |
114 | </message> | 102 | </message> |
115 | <message> | 103 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Could not connect to server </source> | 104 | <source>Could not connect to server </source> |
121 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> | 105 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> |
122 | </message> | 106 | </message> |
123 | <message> | 107 | <message> |
124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
125 | <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan?</translation> | 109 | <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan?</translation> |