summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/today.ts56
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/nl/today.ts b/i18n/nl/today.ts
index 15d8850..346f6d9 100644
--- a/i18n/nl/today.ts
+++ b/i18n/nl/today.ts
@@ -1,178 +1,122 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished">Vandaag</translation> 6 <translation type="unfinished">Vandaag</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>Bezit van</translation> 10 <translation>Bezit van</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Visitekaartje invullen a.u.b.</translation> 14 <translation>Visitekaartje invullen a.u.b.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>Klik hier om het bijbehorende programma te starten</translation> 18 <translation>Klik hier om het bijbehorende programma te starten</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source>
22 <translation type="obsolete">Geen plugins gevonden</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 21 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>Geen plugins geactiveerd</translation> 22 <translation>Geen plugins geactiveerd</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
30 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eigenaar: %1&lt;/b&gt;</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Today Error</source> 25 <source>Today Error</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 31 </message>
40</context> 32</context>
41<context> 33<context>
42 <name>TodayBase</name> 34 <name>TodayBase</name>
43 <message> 35 <message>
44 <source>Today</source> 36 <source>Today</source>
45 <translation>Vandaag</translation> 37 <translation>Vandaag</translation>
46 </message> 38 </message>
47 <message> 39 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
49 <translation>Vandaag door Maximilian Reiß</translation> 41 <translation>Vandaag door Maximilian Reiß</translation>
50 </message> 42 </message>
51 <message> 43 <message>
52 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
53 <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation> 45 <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation>
54 </message> 46 </message>
55</context> 47</context>
56<context> 48<context>
57 <name>TodayConfig</name> 49 <name>TodayConfig</name>
58 <message> 50 <message>
59 <source>Today Config</source> 51 <source>Today Config</source>
60 <translation>Vandaag instelling</translation> 52 <translation>Vandaag instelling</translation>
61 </message> 53 </message>
62 <message> 54 <message>
63 <source>Load which plugins in what order:</source> 55 <source>Load which plugins in what order:</source>
64 <translation>Laad plugins in welke volgorde:</translation> 56 <translation>Laad plugins in welke volgorde:</translation>
65 </message> 57 </message>
66 <message> 58 <message>
67 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 59 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
68 <translation>Vink een checkbox aan om een plugin te activeren/deactiveren of gebruik de pijltjes om de volgorde te veranderen</translation> 60 <translation>Vink een checkbox aan om een plugin te activeren/deactiveren of gebruik de pijltjes om de volgorde te veranderen</translation>
69 </message> 61 </message>
70 <message> 62 <message>
71 <source>Move Up</source> 63 <source>Move Up</source>
72 <translation>Schuif omhoog</translation> 64 <translation>Schuif omhoog</translation>
73 </message> 65 </message>
74 <message> 66 <message>
75 <source>Move Down</source> 67 <source>Move Down</source>
76 <translation>Schuif omlaag</translation> 68 <translation>Schuif omlaag</translation>
77 </message> 69 </message>
78 <message> 70 <message>
79 <source>active/order</source> 71 <source>active/order</source>
80 <translation>aktief/volgorde</translation> 72 <translation>aktief/volgorde</translation>
81 </message> 73 </message>
82 <message> 74 <message>
83 <source>autostart on
84resume?
85 (Opie only)</source>
86 <translation type="obsolete">autostart bij
87opstarten?
88(alleen Opie)</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
92 <translation type="obsolete">vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tiny Banner</source>
96 <translation type="obsolete">Kleine bovenbalk</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>minutes inactive</source>
100 <translation type="obsolete">minuten inactief</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
104 <translation type="obsolete">Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Icon size</source>
108 <translation type="obsolete">Icoongrootte</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Set the icon size in pixel</source>
112 <translation type="obsolete">Stel icoongrootte in pixel in</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Refresh</source>
116 <translation type="obsolete">Ververs</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>How often should Today refresh itself</source>
120 <translation type="obsolete">Hoevaak moet Vandaag zich verversen</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source> sec</source>
124 <translation type="obsolete">sec</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>never</source>
128 <translation type="obsolete">nooit</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Misc</source> 75 <source>Misc</source>
132 <translation>Div</translation> 76 <translation>Div</translation>
133 </message> 77 </message>
134</context> 78</context>
135<context> 79<context>
136 <name>TodayConfigMiscBase</name> 80 <name>TodayConfigMiscBase</name>
137 <message> 81 <message>
138 <source>Form1</source> 82 <source>Form1</source>
139 <translation>Formulier1</translation> 83 <translation>Formulier1</translation>
140 </message> 84 </message>
141 <message> 85 <message>
142 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 86 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
143 <translation>vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation> 87 <translation>vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation>
144 </message> 88 </message>
145 <message> 89 <message>
146 <source>autostart on resume?</source> 90 <source>autostart on resume?</source>
147 <translation>start na slaapstand?</translation> 91 <translation>start na slaapstand?</translation>
148 </message> 92 </message>
149 <message> 93 <message>
150 <source>tiny banner</source> 94 <source>tiny banner</source>
151 <translation>mini banner</translation> 95 <translation>mini banner</translation>
152 </message> 96 </message>
153 <message> 97 <message>
154 <source>Have small banner </source> 98 <source>Have small banner </source>
155 <translation>Gebruik kleine banner</translation> 99 <translation>Gebruik kleine banner</translation>
156 </message> 100 </message>
157 <message> 101 <message>
158 <source> min</source> 102 <source> min</source>
159 <translation>min</translation> 103 <translation>min</translation>
160 </message> 104 </message>
161 <message> 105 <message>
162 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 106 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
163 <translation>Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation> 107 <translation>Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation>
164 </message> 108 </message>
165 <message> 109 <message>
166 <source>minutes inactive</source> 110 <source>minutes inactive</source>
167 <translation>minuten inactief</translation> 111 <translation>minuten inactief</translation>
168 </message> 112 </message>
169 <message> 113 <message>
170 <source> pixel</source> 114 <source> pixel</source>
171 <translation>pixels</translation> 115 <translation>pixels</translation>
172 </message> 116 </message>
173 <message> 117 <message>
174 <source>Set the icon size in pixel</source> 118 <source>Set the icon size in pixel</source>
175 <translation>Stel icoongrootte in pixels in</translation> 119 <translation>Stel icoongrootte in pixels in</translation>
176 </message> 120 </message>
177 <message> 121 <message>
178 <source>icon size</source> 122 <source>icon size</source>