-rw-r--r-- | i18n/nl/todolist.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 862f8a5..1201abe 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts | |||
@@ -325,49 +325,49 @@ Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak ka | |||
325 | 325 | ||
326 | This area is called the quick task bar. | 326 | This area is called the quick task bar. |
327 | 327 | ||
328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
329 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. | 329 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. |
330 | 330 | ||
331 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 331 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
332 | 332 | ||
333 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 333 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Priority:</source> | 336 | <source>Priority:</source> |
337 | <translation>Prioriteit:</translation> | 337 | <translation>Prioriteit:</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 340 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
341 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 341 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 344 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
345 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 345 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Summary</source> | 348 | <source>Summary</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Overzicht</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | </context> | 351 | </context> |
352 | <context> | 352 | <context> |
353 | <name>TableView</name> | 353 | <name>TableView</name> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Table View</source> | 355 | <source>Table View</source> |
356 | <translation>Tabelaanzicht</translation> | 356 | <translation>Tabelaanzicht</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>%1 day(s)</source> | 359 | <source>%1 day(s)</source> |
360 | <translation>%1 Dag(en)</translation> | 360 | <translation>%1 Dag(en)</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>None</source> | 363 | <source>None</source> |
364 | <translation>Geen</translation> | 364 | <translation>Geen</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | </context> | 366 | </context> |
367 | <context> | 367 | <context> |
368 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 368 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Date</source> | 370 | <source>Date</source> |
371 | <translation>Datum</translation> | 371 | <translation>Datum</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |