summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts
index 1201abe..a9ecb68 100644
--- a/i18n/nl/todolist.ts
+++ b/i18n/nl/todolist.ts
@@ -13,6 +13,29 @@
13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
14 <translation>&lt;h1&gt;Alarm om %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 14 <translation>&lt;h1&gt;Alarm om %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>All</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">Onbenoemd</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>NewTaskDlg</name>
27 <message>
28 <source>New Task</source>
29 <translation type="unfinished">Nieuwe taak</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Blank task</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Using template:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
16</context> 39</context>
17<context> 40<context>
18 <name>OTaskEditor</name> 41 <name>OTaskEditor</name>
@@ -38,6 +61,17 @@
38 </message> 61 </message>
39</context> 62</context>
40<context> 63<context>
64 <name>Opie</name>
65 <message>
66 <source>Todo List</source>
67 <translation type="unfinished">Te Doen Lijst</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Task</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
41 <name>QObject</name> 75 <name>QObject</name>
42 <message> 76 <message>
43 <source>Enter Task</source> 77 <source>Enter Task</source>
@@ -57,46 +91,46 @@
57 </message> 91 </message>
58 <message> 92 <message>
59 <source>Opie Todolist</source> 93 <source>Opie Todolist</source>
60 <translation>Opie TeDoen lijst</translation> 94 <translation type="obsolete">Opie TeDoen lijst</translation>
61 </message> 95 </message>
62</context> 96</context>
63<context> 97<context>
64 <name>QWidget</name> 98 <name>QWidget</name>
65 <message> 99 <message>
66 <source>New from template</source> 100 <source>New from template</source>
67 <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> 101 <translation type="obsolete">Nieuw van voorbeeld</translation>
68 </message> 102 </message>
69 <message> 103 <message>
70 <source>New Task</source> 104 <source>New Task</source>
71 <translation>Nieuwe taak</translation> 105 <translation type="obsolete">Nieuwe taak</translation>
72 </message> 106 </message>
73 <message> 107 <message>
74 <source>Click here to create a new task.</source> 108 <source>Click here to create a new task.</source>
75 <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> 109 <translation type="obsolete">Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation>
76 </message> 110 </message>
77 <message> 111 <message>
78 <source>Edit Task</source> 112 <source>Edit Task</source>
79 <translation>Wijzig taak</translation> 113 <translation type="obsolete">Wijzig taak</translation>
80 </message> 114 </message>
81 <message> 115 <message>
82 <source>Click here to modify the current task.</source> 116 <source>Click here to modify the current task.</source>
83 <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> 117 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation>
84 </message> 118 </message>
85 <message> 119 <message>
86 <source>View Task</source> 120 <source>View Task</source>
87 <translation>Bekijk taak</translation> 121 <translation type="obsolete">Bekijk taak</translation>
88 </message> 122 </message>
89 <message> 123 <message>
90 <source>Delete...</source> 124 <source>Delete...</source>
91 <translation>Verwijder...</translation> 125 <translation type="obsolete">Verwijder...</translation>
92 </message> 126 </message>
93 <message> 127 <message>
94 <source>Click here to remove the current task.</source> 128 <source>Click here to remove the current task.</source>
95 <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> 129 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation>
96 </message> 130 </message>
97 <message> 131 <message>
98 <source>Delete all...</source> 132 <source>Delete all...</source>
99 <translation>Verwijder alle...</translation> 133 <translation type="obsolete">Verwijder alle...</translation>
100 </message> 134 </message>
101 <message> 135 <message>
102 <source>Delete completed</source> 136 <source>Delete completed</source>
@@ -104,19 +138,19 @@
104 </message> 138 </message>
105 <message> 139 <message>
106 <source>Duplicate</source> 140 <source>Duplicate</source>
107 <translation>Dupliceer</translation> 141 <translation type="obsolete">Dupliceer</translation>
108 </message> 142 </message>
109 <message> 143 <message>
110 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
111 <translation>IrDa Versturen</translation> 145 <translation type="obsolete">IrDa Versturen</translation>
112 </message> 146 </message>
113 <message> 147 <message>
114 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 148 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
115 <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> 149 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation>
116 </message> 150 </message>
117 <message> 151 <message>
118 <source>Find</source> 152 <source>Find</source>
119 <translation>Vind</translation> 153 <translation type="obsolete">Vind</translation>
120 </message> 154 </message>
121 <message> 155 <message>
122 <source>Show completed tasks</source> 156 <source>Show completed tasks</source>
@@ -136,15 +170,15 @@
136 </message> 170 </message>
137 <message> 171 <message>
138 <source>Data</source> 172 <source>Data</source>
139 <translation>Data</translation> 173 <translation type="obsolete">Data</translation>
140 </message> 174 </message>
141 <message> 175 <message>
142 <source>Category</source> 176 <source>Category</source>
143 <translation>Kategorie</translation> 177 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
144 </message> 178 </message>
145 <message> 179 <message>
146 <source>Options</source> 180 <source>Options</source>
147 <translation>Opties</translation> 181 <translation type="obsolete">Opties</translation>
148 </message> 182 </message>
149 <message> 183 <message>
150 <source>QuickEdit</source> 184 <source>QuickEdit</source>
@@ -168,11 +202,11 @@ De lijst geeft de volgende info door:
168 </message> 202 </message>
169 <message> 203 <message>
170 <source>All Categories</source> 204 <source>All Categories</source>
171 <translation>Alle kategorieen</translation> 205 <translation type="obsolete">Alle kategorieen</translation>
172 </message> 206 </message>
173 <message> 207 <message>
174 <source>Unfiled</source> 208 <source>Unfiled</source>
175 <translation>Onbenoemd</translation> 209 <translation type="obsolete">Onbenoemd</translation>
176 </message> 210 </message>
177 <message> 211 <message>
178 <source>Out of space</source> 212 <source>Out of space</source>
@@ -234,7 +268,7 @@ Toch stoppen?</translation>
234 </message> 268 </message>
235 <message> 269 <message>
236 <source>Configure Templates</source> 270 <source>Configure Templates</source>
237 <translation>Stel voorbeelden in</translation> 271 <translation type="obsolete">Stel voorbeelden in</translation>
238 </message> 272 </message>
239 <message> 273 <message>
240 <source>Template Editor</source> 274 <source>Template Editor</source>