-rw-r--r-- | i18n/nl/zsafe.ts | 58 |
1 files changed, 45 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts index adb0ea2..9f29023 100644 --- a/i18n/nl/zsafe.ts +++ b/i18n/nl/zsafe.ts @@ -1,846 +1,878 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation type="obsolete">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="obsolete">Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation type="obsolete">Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation type="obsolete">Feld 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation type="obsolete">Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation type="obsolete">Feld 3</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation type="obsolete">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation type="obsolete">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation type="obsolete">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation type="obsolete">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation type="obsolete">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Icoon</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Veld 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Veld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Veld 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Veld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Veld 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Veld 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Informatie:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Nieuw Record</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Commentaar</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Veld 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Veld 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Gebruikersnaam</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>Bestandsdialoog</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>Bestandstype Filter</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> <translation>Combibox Bestandtype Filter wijzig of selecteer het filter</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> <translation>bevestigt de selectie en sluit het formulier</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> <translation>Annuleert de huidige selectie en sluit het formulier</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> <translation>Annuleer</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation>laat de geselecteerde bestandsnaam zien</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation>Wijzig Bestandsnaam Laat het geselecteerde bestand zien, en laat de bestandsnaam wijzigen</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> <translation>Combibox Map wijzig of selecteer de mapnaam</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>grootte</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>Bestandslijstweergave</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation>Lijstaanzicht mappen laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>Map</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>Bestand</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>koppeling</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Zoek</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Gebruikersnaam</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Commentaar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>een moment aub...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kan de map + <translation type="obsolete">Kan de map %1 niet maken. ZSafe zal nu afsluiten.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> <translation>&Opslaan</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>Opslaan met nieuw &Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>&Exporteer tekstbestand</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>&Importeer tekstbestand</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>Verwijde&r tekstbestand</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> <translation>&Geexpandeerd openen</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nieuw</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Wijzigen</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Verwijderen</translation> </message> <message> <source>&Category</source> <translation>&Categorie</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Knip</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation>&Kopieer</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Plak</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Zoek</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Record</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Over</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Ändern</translation> + <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Veld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Veld 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Commentaar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Veld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Veld 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation>Echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation>&Niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Invoer wijzigen</translation> + <translation type="obsolete">Invoer wijzigen</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Gebruikersnaam</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Nieuwe Invoer</translation> + <translation type="obsolete">Nieuwe Invoer</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation>De naam van de invoer moet zich van de categorienaam onderscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Zoek</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation>Gegeven niet gevonden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation>Kan tekstbestand niet verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation>Kan tekstbestand niet exporteren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation>Kan tekstbestand niet importeren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation>Wachtwoord invoeren</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation>Foutief wachtwoord. ZSafe zal nu afsluiten.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation>Foutief wachtwoord. Nogmaals invoeren?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation>&Nee</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation>Leeg bestand of foutief wachtwoord. Doorgaan?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nee</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation>&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation>Leeg wachtwoord. Nogmaals invoeren.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation>Wachtwoord nogmaals invoeren</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation>Wachtwoorden moeten identiek zijn. Nogmaals invoeren.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation>Wachtwoordbestand opgeslagen.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation>Wilt u de data opslaan voor het afsluiten?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Opslaan</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation>Met nieuw &Wachtwoord opslaan</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation>&Niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation>een moment aub...</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zoek naar Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Handheld Wachtwoord Manager<br></translation> + <translation type="obsolete">Handheld Wachtwoord Manager<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>door Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">door Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Vertaling door Ruben Lubbes<br></translation> + <translation type="obsolete">Vertaling door Ruben Lubbes<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Nieuw document</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Open document</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>Bestand &opslaan als..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Maak nieuw ZSafe Bestand</translation> + <translation type="obsolete">Maak nieuw ZSafe Bestand</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Open ZSafe Bestand</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>ZSafe document opslaan als..</translation> + <translation type="obsolete">ZSafe document opslaan als..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kan de map + <translation type="obsolete">Kan de map .../Documents/application niet maken. ZSafe zal nu afsluiten. </translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kan de map + <translation type="obsolete">Kan de map .../Documents/application/zsafe niet maken. ZSafe zal nu afsluiten. </translation> </message> <message> <source>New entry</source> <translation>Nieuwe Invoer</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Wijzig categorie of record</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation>Verwijder categorie of record</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Vind Record</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alles</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> <translation>Verwijder tekstbestand</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> <translation>Geen document gekozen. Er moet een nieuw document aangemaakt worden</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> <translation>Exporteer tekstbestand</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> <translation>Importeer tekstbestand</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> <translation>Wilt u opslaan</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> <translation> voor u verdergaat?</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation>U moet tweemaal een wacht- woord invoeren voor uw nieuwe bestand.</translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZSafe versie 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZSafe versie 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2<br></translation> + </message> + <message> + <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |