summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/calculator.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/clock.ts227
-rw-r--r--i18n/nl/embeddedkonsole.ts98
-rw-r--r--i18n/nl/kpacman.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/launchersettings.ts6
-rw-r--r--i18n/nl/libaboutapplet.ts36
-rw-r--r--i18n/nl/libbatteryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libclockapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/nl/libliquid.ts32
-rw-r--r--i18n/nl/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libopieui2.ts124
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts25
12 files changed, 500 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/nl/calculator.ts b/i18n/nl/calculator.ts
index 74937f6..e76efa2 100644
--- a/i18n/nl/calculator.ts
+++ b/i18n/nl/calculator.ts
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>&#xb0;C</source> 167 <source>&#xb0;C</source>
168 <translation>&#xb0;C</translation> 168 <translation>°C</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>&#xb0;F</source> 191 <source>&#xb0;F</source>
192 <translation>&#xb0;F</translation> 192 <translation>°F</translation>
193 </message> 193 </message>
diff --git a/i18n/nl/clock.ts b/i18n/nl/clock.ts
index cbb5051..102000e 100644
--- a/i18n/nl/clock.ts
+++ b/i18n/nl/clock.ts
@@ -2,2 +2,40 @@
2<context> 2<context>
3 <name>AlarmDlg</name>
4 <message>
5 <source>Clock</source>
6 <translation type="unfinished">Klok</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Snooze</source>
10 <translation type="unfinished">Sluimer</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Close</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>AlarmDlgBase</name>
19 <message>
20 <source>Form1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>TextLabel1</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Snooze</source>
29 <translation type="unfinished">Sluimer</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source> mins</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
3 <name>Clock</name> 41 <name>Clock</name>
@@ -5,3 +43,3 @@
5 <source>Snooze</source> 43 <source>Snooze</source>
6 <translation>Sluimer</translation> 44 <translation type="obsolete">Sluimer</translation>
7 </message> 45 </message>
@@ -9,3 +47,3 @@
9 <source>PM</source> 47 <source>PM</source>
10 <translation>PM</translation> 48 <translation type="obsolete">PM</translation>
11 </message> 49 </message>
@@ -13,3 +51,3 @@
13 <source>Clock</source> 51 <source>Clock</source>
14 <translation>Klok</translation> 52 <translation type="obsolete">Klok</translation>
15 </message> 53 </message>
@@ -17,3 +55,3 @@
17 <source>Stopwatch</source> 55 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Stopwatch</translation> 56 <translation type="obsolete">Stopwatch</translation>
19 </message> 57 </message>
@@ -29,3 +67,3 @@
29 <source>Set Alarm</source> 67 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Stel alarm in</translation> 68 <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation>
31 </message> 69 </message>
@@ -33,3 +71,3 @@
33 <source>Set date and time.</source> 71 <source>Set date and time.</source>
34 <translation>Stel datum en tijd in.</translation> 72 <translation type="obsolete">Stel datum en tijd in.</translation>
35 </message> 73 </message>
@@ -37,3 +75,3 @@
37 <source>Alarm Is On</source> 75 <source>Alarm Is On</source>
38 <translation>Alarm staat aan</translation> 76 <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation>
39 </message> 77 </message>
@@ -41,3 +79,3 @@
41 <source>Alarm Is Off</source> 79 <source>Alarm Is Off</source>
42 <translation>Alarm staat aan</translation> 80 <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation>
43 </message> 81 </message>
@@ -49,3 +87,3 @@
49 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 87 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
50 <translation>Klok: Alarmtijd is verstreken</translation> 88 <translation type="obsolete">Klok: Alarmtijd is verstreken</translation>
51 </message> 89 </message>
@@ -53,3 +91,154 @@
53 <source>Alarm set: %1</source> 91 <source>Alarm set: %1</source>
54 <translation>Alarm ingesteld op: %1</translation> 92 <translation type="obsolete">Alarm ingesteld op: %1</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Mon</source>
96 <comment>Monday</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Tue</source>
101 <comment>Tuesday</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Wed</source>
106 <comment>Wednesday</comment>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Thu</source>
111 <comment>Thursday</comment>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Fri</source>
116 <comment>Friday</comment>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Sat</source>
121 <comment>Saturday</comment>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Sun</source>
126 <comment>Sunday</comment>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Lap/Split</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Select Day</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Daily alarm requires at least
143one day to be selected.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>All</source>
148 <translation type="unfinished">Alle</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Audio</source>
152 <translation type="unfinished">Geluid</translation>
153 </message>
154</context>
155<context>
156 <name>ClockBase</name>
157 <message>
158 <source>Clock</source>
159 <translation type="unfinished">Klok</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>...</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Stopwatch</source>
167 <translation type="unfinished">Stopwatch</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Split</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Lap</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Start</source>
179 <translation type="unfinished">Start</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Lap/Split</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Resets the stopwatch.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Alarm</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Daily Alarm</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Enabled</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Check to enable the daily alarm</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>:</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>AM</source>
223 <translation type="unfinished">AM</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>PM</source>
227 <translation type="unfinished">PM</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Days:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Countdown Alarm</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Play Sound</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Play File</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 244 </message>
@@ -60,3 +249,3 @@
60 <source>Set Alarm</source> 249 <source>Set Alarm</source>
61 <translation>Stel alarm in</translation> 250 <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation>
62 </message> 251 </message>
@@ -64,3 +253,3 @@
64 <source>Hour</source> 253 <source>Hour</source>
65 <translation>Uur</translation> 254 <translation type="obsolete">Uur</translation>
66 </message> 255 </message>
@@ -68,3 +257,3 @@
68 <source>Minute</source> 257 <source>Minute</source>
69 <translation>Minuut</translation> 258 <translation type="obsolete">Minuut</translation>
70 </message> 259 </message>
@@ -72,3 +261,3 @@
72 <source>AM</source> 261 <source>AM</source>
73 <translation>AM</translation> 262 <translation type="obsolete">AM</translation>
74 </message> 263 </message>
@@ -76,3 +265,3 @@
76 <source>PM</source> 265 <source>PM</source>
77 <translation>PM</translation> 266 <translation type="obsolete">PM</translation>
78 </message> 267 </message>
@@ -80,3 +269,3 @@
80 <source>mp3 alarm</source> 269 <source>mp3 alarm</source>
81 <translation>MP3 alarm</translation> 270 <translation type="obsolete">MP3 alarm</translation>
82 </message> 271 </message>
@@ -85,3 +274,3 @@
85(minutes)</source> 274(minutes)</source>
86 <translation>Sluimertijd (minuten)</translation> 275 <translation type="obsolete">Sluimertijd (minuten)</translation>
87 </message> 276 </message>
@@ -89,3 +278,3 @@
89 <source>All</source> 278 <source>All</source>
90 <translation>Alle</translation> 279 <translation type="obsolete">Alle</translation>
91 </message> 280 </message>
@@ -93,3 +282,3 @@
93 <source>Audio</source> 282 <source>Audio</source>
94 <translation>Geluid</translation> 283 <translation type="obsolete">Geluid</translation>
95 </message> 284 </message>
diff --git a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
index 38d265b..ade1906 100644
--- a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>Micro</source> 31 <source>Micro</source>
32 <translation>Heel klein</translation> 32 <translation type="obsolete">Heel klein</translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Small Fixed</source> 35 <source>Small Fixed</source>
36 <translation>Klein Vast</translation> 36 <translation type="obsolete">Klein Vast</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -39,3 +39,3 @@
39 <source>Medium Fixed</source> 39 <source>Medium Fixed</source>
40 <translation>Middel Vast</translation> 40 <translation type="obsolete">Middel Vast</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Tabs on Bottom</source> 55 <source>Tabs on Bottom</source>
56 <translation>Tabs onderaan</translation> 56 <translation type="obsolete">Tabs onderaan</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Tabs on Top</source> 59 <source>Tabs on Top</source>
60 <translation>Tabs bovenaan</translation> 60 <translation type="obsolete">Tabs bovenaan</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Black on Transparent</source> 75 <source>Black on Transparent</source>
76 <translation>Zwart op transparant</translation> 76 <translation type="obsolete">Zwart op transparant</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>Black on Red</source> 79 <source>Black on Red</source>
80 <translation>Zwart op Rood</translation> 80 <translation type="obsolete">Zwart op Rood</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Red on Black</source> 83 <source>Red on Black</source>
84 <translation>Rood op Zwart</translation> 84 <translation type="obsolete">Rood op Zwart</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Font</source> 119 <source>Font</source>
120 <translation>Lettertype</translation> 120 <translation type="obsolete">Lettertype</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>Options</source> 127 <source>Options</source>
128 <translation>Opties</translation> 128 <translation type="obsolete">Opties</translation>
129 </message> 129 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Edit</source> 163 <source>Edit</source>
164 <translation>Verander</translation> 164 <translation type="obsolete">Verander</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -197,2 +197,78 @@
197 </message> 197 </message>
198 <message>
199 <source>Konsole</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Bottom</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Top</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Hidden</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Tabs</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Black on Pink</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Pink on Black</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>default</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>new session</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Fonts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Sessions</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Full Screen</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Zoom</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Edit...</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>History...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>History Lines:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Konsole </source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
198</context> 274</context>
diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts
index 903ce59..75d3f99 100644
--- a/i18n/nl/kpacman.ts
+++ b/i18n/nl/kpacman.ts
@@ -235,2 +235,6 @@ of is in een onbekend formaat.</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message>
237 <source> </source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
236</context> 240</context>
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts
index 5cd0df9..98265a3 100644
--- a/i18n/nl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/nl/launchersettings.ts
@@ -90,3 +90,7 @@
90 <source>Show Applications in subpopups</source> 90 <source>Show Applications in subpopups</source>
91 <translation>Laat programma&apos;s in sub-popups zien</translation> 91 <translation type="obsolete">Laat programma&apos;s in sub-popups zien</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Show Applications in Subpopups</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
diff --git a/i18n/nl/libaboutapplet.ts b/i18n/nl/libaboutapplet.ts
index 27238f9..814f3fa 100644
--- a/i18n/nl/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libaboutapplet.ts
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation> 21 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@ Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds
32&lt;/p&gt;</source> 32&lt;/p&gt;</source>
33 <translation>&lt;p&gt; 33 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
34De &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling. 34De &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling.
@@ -76,3 +76,3 @@ Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhel
76&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 76&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
77 <translation>&lt;p&gt;Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.&lt;/p&gt; 77 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.&lt;/p&gt;
78&lt;p&gt;De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; om fouten te melden (in het engels).&lt;/p&gt; 78&lt;p&gt;De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; om fouten te melden (in het engels).&lt;/p&gt;
@@ -88,3 +88,3 @@ Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhel
88&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 88&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
89 <translation>&lt;p&gt;Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema&apos;s, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!&lt;/p&gt; 89 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema&apos;s, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!&lt;/p&gt;
90&lt;p&gt;Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.&lt;/p&gt; 90&lt;p&gt;Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.&lt;/p&gt;
@@ -92,2 +92,30 @@ Ga naar &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhel
92 </message> 92 </message>
93 <message>
94 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
95 <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>&lt;p&gt;
99The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
100&lt;/p&gt;
101&lt;p&gt;
102No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
103&lt;/p&gt;
104&lt;p&gt;
105Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
106&lt;/p&gt;</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
111&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
112&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
117&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
118&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
93</context> 121</context>
diff --git a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
index 192ceb1..a2cd8ee 100644
--- a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Battery status</source> 5 <source>Battery status</source>
6 <translation>Batterijstatus</translation> 6 <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Close</source> 9 <source>Close</source>
10 <translation>Sluit</translation> 10 <translation type="obsolete">Sluit</translation>
11 </message> 11 </message>
diff --git a/i18n/nl/libclockapplet.ts b/i18n/nl/libclockapplet.ts
index 49556e0..3512a56 100644
--- a/i18n/nl/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libclockapplet.ts
@@ -13,2 +13,14 @@
13 </message> 13 </message>
14 <message>
15 <source>Set time...</source>
16 <translation type="unfinished"></translation>
17 </message>
18 <message>
19 <source>Clock..</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <source>Alarm...</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
14</context> 26</context>
diff --git a/i18n/nl/libliquid.ts b/i18n/nl/libliquid.ts
index 72f6d4b..cbf52e0 100644
--- a/i18n/nl/libliquid.ts
+++ b/i18n/nl/libliquid.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Liquid</source> 5 <source>Liquid</source>
6 <translation>Vloeibaar</translation> 6 <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
13 <translation type="obsolete">Stijl Vloeibaar</translation> 13 <translation type="unfinished">Stijl Vloeibaar</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>No translucency</source> 16 <source>No translucency</source>
17 <translation type="obsolete">Geen transparantie</translation> 17 <translation type="unfinished">Geen transparantie</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Stippled, background color</source> 20 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation type="obsolete">Gestippeld, achtergrondkleur</translation> 21 <translation type="unfinished">Gestippeld, achtergrondkleur</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Stippled, button color</source> 24 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation type="obsolete">Gestippeld, knopkleur</translation> 25 <translation type="unfinished">Gestippeld, knopkleur</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 28 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation type="obsolete">Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation> 29 <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 32 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation type="obsolete">Transparant gestippeld, knopkleur</translation> 33 <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, knopkleur</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Custom translucency</source> 36 <source>Custom translucency</source>
37 <translation type="obsolete">Eigen transparantie</translation> 37 <translation type="unfinished">Eigen transparantie</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Menu color</source> 40 <source>Menu color</source>
41 <translation type="obsolete">Menukleur</translation> 41 <translation type="unfinished">Menukleur</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Text color</source> 44 <source>Text color</source>
45 <translation type="obsolete">Tekstkleur</translation> 45 <translation type="unfinished">Tekstkleur</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Opacity</source> 48 <source>Opacity</source>
49 <translation type="obsolete">Opaciteit</translation> 49 <translation type="unfinished">Opaciteit</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Use shadowed menu text</source> 52 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation type="obsolete">Gebruik geschaduwde menutekst</translation> 53 <translation type="unfinished">Gebruik geschaduwde menutekst</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation type="obsolete">Maak gereedschapsbalk vlak</translation> 57 <translation type="unfinished">Maak gereedschapsbalk vlak</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Stipple contrast</source> 60 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation type="obsolete">Gestippeld contrast</translation> 61 <translation type="unfinished">Gestippeld contrast</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Liquid</source> 67 <source>Liquid</source>
68 <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation> 68 <translation type="unfinished">Vloeibaar</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation type="obsolete">High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation> 72 <translation type="unfinished">High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation>
73 </message> 73 </message>
diff --git a/i18n/nl/libopiecore2.ts b/i18n/nl/libopiecore2.ts
index 6b3b348..8fac016 100644
--- a/i18n/nl/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/nl/libopiecore2.ts
@@ -75,2 +75,6 @@
75 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
76</context> 80</context>
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts
index 545729b..932ac88 100644
--- a/i18n/nl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/nl/libopieui2.ts
@@ -185,3 +185,3 @@
185 <source>Configure Key</source> 185 <source>Configure Key</source>
186 <translation>Stel sleutel in</translation> 186 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -192,3 +192,3 @@
192 <source>Pixmap</source> 192 <source>Pixmap</source>
193 <translation>Pixmap</translation> 193 <translation type="obsolete">Pixmap</translation>
194 </message> 194 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@
197 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 197 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
198 <translation>Naam</translation> 198 <translation type="obsolete">Naam</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@
201 <source>Key</source> 201 <source>Key</source>
202 <translation>Sleutel</translation> 202 <translation type="obsolete">Sleutel</translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -205,3 +205,3 @@
205 <source>Default Key</source> 205 <source>Default Key</source>
206 <translation>Standaardsleutel</translation> 206 <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation>
207 </message> 207 </message>
@@ -209,3 +209,3 @@
209 <source>Shortcut for Selected Action</source> 209 <source>Shortcut for Selected Action</source>
210 <translation>Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> 210 <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
211 </message> 211 </message>
@@ -213,3 +213,3 @@
213 <source>&amp;None</source> 213 <source>&amp;None</source>
214 <translation>Gee&amp;n</translation> 214 <translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation>
215 </message> 215 </message>
@@ -217,3 +217,3 @@
217 <source>&amp;Default</source> 217 <source>&amp;Default</source>
218 <translation>Stan&amp;daard</translation> 218 <translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation>
219 </message> 219 </message>
@@ -221,3 +221,3 @@
221 <source>C&amp;ustom</source> 221 <source>C&amp;ustom</source>
222 <translation>&amp;Aangepast</translation> 222 <translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation>
223 </message> 223 </message>
@@ -225,3 +225,3 @@
225 <source>Configure Key</source> 225 <source>Configure Key</source>
226 <translation>Stel sleutel in</translation> 226 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
227 </message> 227 </message>
@@ -229,3 +229,3 @@
229 <source>Default: </source> 229 <source>Default: </source>
230 <translation>Standaard:</translation> 230 <translation type="obsolete">Standaard:</translation>
231 </message> 231 </message>
@@ -233,3 +233,3 @@
233 <source>Key is on BlackList</source> 233 <source>Key is on BlackList</source>
234 <translation>Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> 234 <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
235 </message> 235 </message>
@@ -237,3 +237,3 @@
237 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 237 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
238 <translation>&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 238 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
239 </message> 239 </message>
@@ -241,3 +241,3 @@
241 <source>Key is already assigned</source> 241 <source>Key is already assigned</source>
242 <translation>Sleutel is al toegekend</translation> 242 <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation>
243 </message> 243 </message>
@@ -245,3 +245,3 @@
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation>&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 246 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
247 </message> 247 </message>
@@ -484,2 +484,21 @@ and </source>
484<context> 484<context>
485 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
486 <message>
487 <source>Name</source>
488 <translation type="unfinished">Naam</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Size</source>
492 <translation type="unfinished">Grootte</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Date</source>
496 <translation type="unfinished">Datum</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>Mime Type</source>
500 <translation type="unfinished">Mime Type</translation>
501 </message>
502</context>
503<context>
485 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 504 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
@@ -491,2 +510,69 @@ and </source>
491<context> 510<context>
511 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
512 <message>
513 <source>Configure Key</source>
514 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
515 </message>
516</context>
517<context>
518 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
519 <message>
520 <source>Pixmap</source>
521 <translation type="unfinished">Pixmap</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Name</source>
525 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
526 <translation type="unfinished">Naam</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Key</source>
530 <translation type="unfinished">Sleutel</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>Default Key</source>
534 <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Shortcut for Selected Action</source>
538 <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>&amp;None</source>
542 <translation type="unfinished">Gee&amp;n</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>&amp;Default</source>
546 <translation type="unfinished">Stan&amp;daard</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>C&amp;ustom</source>
550 <translation type="unfinished">&amp;Aangepast</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Configure Key</source>
554 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Default: </source>
558 <translation type="unfinished">Standaard:</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Key is on BlackList</source>
562 <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
566 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Key is already assigned</source>
570 <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
574 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
575 </message>
576</context>
577<context>
492 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 578 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
@@ -494,3 +580,3 @@ and </source>
494 <source>Name</source> 580 <source>Name</source>
495 <translation>Naam</translation> 581 <translation type="obsolete">Naam</translation>
496 </message> 582 </message>
@@ -498,3 +584,3 @@ and </source>
498 <source>Size</source> 584 <source>Size</source>
499 <translation>Grootte</translation> 585 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
500 </message> 586 </message>
@@ -502,3 +588,3 @@ and </source>
502 <source>Date</source> 588 <source>Date</source>
503 <translation>Datum</translation> 589 <translation type="obsolete">Datum</translation>
504 </message> 590 </message>
@@ -506,3 +592,3 @@ and </source>
506 <source>Mime Type</source> 592 <source>Mime Type</source>
507 <translation>Mime Type</translation> 593 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
508 </message> 594 </message>
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index 10c84c3..d268cb7 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -203,3 +203,3 @@ The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
204 <translation>Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. 204 <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in.
205 205
@@ -268,3 +268,3 @@ Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</transla
268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
269 <translation>Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden. 269 <translation type="obsolete">Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden.
270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding. 270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding.
@@ -274,2 +274,23 @@ Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</transla
274 </message> 274 </message>
275 <message>
276 <source>Select a net-range or enter a new one.
277
278This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
279
280For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
281
282The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
283The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
284
285If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
290<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
291<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
292<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
293<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
275</context> 296</context>