summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/nl/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/nl/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/nl/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/nl/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/nl/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/bartender.ts b/i18n/nl/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>BacDialog</name>
+ <message>
+ <source>Blood Alcohol Estimator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># Drinks Consumed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kilos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period of Time (hours)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bartender</name>
+ <message>
+ <source>Bartender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink database not opened sucessfully.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search by drink name
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry no results for
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>New_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ingredients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Show_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/nl/keyz-cfg.ts b/i18n/nl/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CfgDlg</name>
+ <message>
+ <source>keyz configurator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>PinConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure your PIN here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PinDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>PinDialogBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launching authentication plugins...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proceed...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SecOwnerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts
index 932ac88..6899eb2 100644
--- a/i18n/nl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/nl/libopieui2.ts
@@ -1,850 +1,862 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation type="obsolete">Kalenderknop</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation type="obsolete">Contaktenknop</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="obsolete">Menuknop</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="obsolete">Mailknop</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="obsolete">Thuisknop</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">Opnameknop</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="obsolete">Lager en naar links</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Kleur:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Verz:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Waarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Rood:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Groen:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Blauw:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Meer</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Meer...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>Bestandsdialoog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Open</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Sla op</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Naam:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Mime Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Groot</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Middel</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Klein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stijl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="obsolete">Pixmap</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="obsolete">Sleutel</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="obsolete">Standaard:</translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Geen</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Dag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Week</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Maand</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Jaar</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Iedere:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Frequentie</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Beeindig op:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Wo</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Vr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Za</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Zo</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Iedere</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Var 1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">dagen</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="obsolete">dag</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation type="obsolete">weken</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation type="obsolete">week</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="obsolete">maanden</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="obsolete">maand</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="obsolete">jaren</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="obsolete">jaar</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation type="obsolete">en</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation type="obsolete">,
en</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, en</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">op</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">Geen herhaling</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">dag(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Wo</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Vr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Za</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Zo</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Dag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">maand(en)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Iedere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Tijd:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Kies tijd:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished">Mime Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished">Pixmap</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Sleutel</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished">Gee&amp;n</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished">Stan&amp;daard</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aangepast</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="unfinished">Standaard:</translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Mime Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documenten</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Omschrijving:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Prioriteit:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation type="obsolete">Heel hoog</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Hoog</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normaal</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Laag</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation type="obsolete">Heel laag</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Voortgang:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Einddatum:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">Standaard email:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijf:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="obsolete">Prive Fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation type="obsolete">Alle Emails:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Beroep:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Assistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Manager:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Man</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Vrouw</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Geslacht:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="obsolete">Wederhelft:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation type="obsolete">Verjaardag:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="obsolete">Jaardag:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation type="obsolete">Kinderen:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation type="obsolete">Bijnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Notities:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Plaats:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="obsolete">Start:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation type="obsolete">Eind:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation type="obsolete">Notities:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Iedere</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="obsolete">De %1 iedere</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation type="obsolete">Iedere</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Maandag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Dinsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Woensdag</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Donderdag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Vrijdag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Zaterdag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Zondag</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="obsolete">ste</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="obsolete">de</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="obsolete">de</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="obsolete">de</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts
index d9de8ce..1237c53 100644
--- a/i18n/nl/libqpe.ts
+++ b/i18n/nl/libqpe.ts
@@ -1,1058 +1,1062 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ongesorteerd</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Persoonlijk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Multi.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nieuwe Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nieuwe Categorie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Wijzig Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Categorieen</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Programma&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Categorieen komen hier</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Controleer de categorieen waar dit document toe behoort.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Voer hier een nieuwe categorie in. Druk op &lt;b&gt;Voeg toe&lt;/b&gt; om hem aan de lijst toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Voeg Toe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Maak links een nieuwe categorie, en druk op deze om hem aan de lijst toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Druk in om de gekozen categorie te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Vink aan om dit attribuut beschikbaar te maken voor alle programma&apos;s.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ongesorteerd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Sorry, een ander programma
vwijzigt al categorieen.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Wijzig Categorieen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Laat januari in het geselecteerde jaar zien</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Laat de afgelopen maand zien</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Laat de volgende maand zien</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Laat december in het geselecteerde jaar zien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Sluit de destandskiezer</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Laat bestanden van dit type zien</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Documentaanzicht</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Laat bestanden van deze categorie zien</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Klik om een bestand uit de lijst te selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, of selecteer &lt;b&gt;Nieuw Document&lt;b/&gt; om een nieuw document te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Houd ingedrukt om documenteigenschappen te zien.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Vind</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation>Einde bereikt, begin bij %1
Datum uit TimeString::shortDate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Vind</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Vind wat:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Start zoeken op:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Zoek achteruit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Documentaanzicht</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Verwijderen van bestand mislukt.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harde schijf</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopie van</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikaat</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Bestandskopie mislukt.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Verschuiven van bestand mislukt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Gebruik eigen rotatie</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Laad dit bestand alvast in zodat het direct beschkbaar is.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>De naam van dit document.</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>De media waarop dit bestand zich bevindt.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Locatie:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Snelladen (gebruikt geheugen)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaar:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Verwijder dit document.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieer</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Maak een kopie van dit document.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Verstuur via IR</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumenten:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informatie over de Eigenaar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Voer wachtwoord in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nieuw Document</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Geen plaats</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Er is een probleem bij het maken
van Configuratieinformatie voor
dit programma.
Maak ruimte vrij, en probeer
nogmaals.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Kan geen startbestanden maken.
Maak aub plaats voordat u
data gaat invoeren</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Kan alarm niet instellen.
Maak ruimte vrij, en probeer het
nogmaals.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dag</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>maand</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>jaar</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Wo</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Vr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Zo</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u %1
wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ongesorteerd</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Werkadres:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Thuisadres:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>eMailadres:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefoon Prive:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax Prive:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Mobiel Prive:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Webpagina Prive:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Webpagina Werk:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Kantoor:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefoon Werk:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax Werk:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Mobiel Werk:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pieper Werk:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Beroep:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Manager:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Man</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Vrouw</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Geslacht:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Echtgeno(o)t(e):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Verjaardag:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Jaardag:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Bijnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naam Titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Voornaam</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Tussenvoegsel</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Achternaam</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Achtervoegsel</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Sla op als</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Functietitel</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Afdeling</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Bedrijf</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefoon Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Mobiel Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>algemene eMailadres</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Eamiladressen</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefoon Prive</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax Prive</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Mobiel Prive</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Werk Straat</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Werk Plaats</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Werk Provincie</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Werk Postcode</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Werk Land</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Pieper Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Webpagina Werk</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Beroep</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Prive Straat</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Prive Plaats</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Prive Provincie</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Prive Postcode</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Prive Land</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Prive Webpagina</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Echtgeno(o)t(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geslacht</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Verjaardag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Jaardag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Bijnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Kinderen</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notities</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Groepen</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.&lt;p&gt;Om de contextgevoelige help te gebruiken:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Druk de help knop enige tijd in.&lt;li&gt;Als op de titelbalk &lt;b&gt;Wat is dit...&lt;/b&gt; staat, druk dan op een functie.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Wat is dit...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Weet U zeker dat u dit bestand wilt verwijderen
%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>jan</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>feb</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>mar</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>apr</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>mei</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>jun</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>jul</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>aug</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>sep</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>okt</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>nov</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>dec</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fout</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation>D
Kort voor Dag</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation>M
Kort voor Maand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 document</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.&lt;p&gt;Om de contextgevoelige help te gebruiken:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Druk de help knop enige tijd in.&lt;li&gt;Als op de titelbalk &lt;b&gt;Wat is dit...&lt;/b&gt; staat, druk dan op een functie.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation type="obsolete">Wat is dit...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Klik om te maximaliseren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Verplaats</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Maximaliseer</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sluit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF Kaart</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD Kaart</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC Kaart</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Intern geheugen</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Interne opslag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Tijdzoneprogramma niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Om de tijdzones te kunnen kiezen
moet u het programma citytime
installeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Geen plaats</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Kan alarm niet instellen.
Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 files</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %1
ninor mimetype / major mimetype</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Alle %1 bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle bestanden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowDecoration</name>
<message>
<source>Default</source>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
<translation>Standaard
Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/nl/libqrsync.ts b/i18n/nl/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/nl/libqtaux2.ts b/i18n/nl/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>