summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/no/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/no/appearance.ts28
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts
index e1f54a5..0703b97 100644
--- a/i18n/no/appearance.ts
+++ b/i18n/no/appearance.ts
@@ -73,3 +73,3 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation>Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation>
+ <translation type="obsolete">Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Slå av stil for disse applikasjoner (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan bli brukt som wildcard):</translation>
+ <translation type="obsolete">Slå av stil for disse applikasjoner (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan bli brukt som wildcard):</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene.
+ <translation type="obsolete">Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene.
@@ -93,3 +93,3 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>Binary file(s)</source>
- <translation>Binær fil(er)</translation>
+ <translation type="obsolete">Binær fil(er)</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation>
</message>
@@ -231,3 +231,11 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation>&lt;ny&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;ny&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Scrollbars on the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>