-rw-r--r-- | i18n/no/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts index e1f54a5..0703b97 100644 --- a/i18n/no/appearance.ts +++ b/i18n/no/appearance.ts @@ -72,13 +72,13 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation> + <translation type="obsolete">Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation> + <translation type="obsolete">Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Slå av stil for disse applikasjoner (<b>*</b> kan bli brukt som wildcard):</translation> + <translation type="obsolete">Slå av stil for disse applikasjoner (<b>*</b> kan bli brukt som wildcard):</translation> </message> <message> @@ -86,5 +86,5 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene. + <translation type="obsolete">Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene. Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du vil slå av.</translation> @@ -92,21 +92,21 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation>Binær fil(er)</translation> + <translation type="obsolete">Binær fil(er)</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation> + <translation type="obsolete">Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation> + <translation type="obsolete">Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation> + <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation> + <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation> </message> <message> @@ -230,5 +230,13 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v <message> <source><new></source> - <translation><ny></translation> + <translation type="obsolete"><ny></translation> + </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> |