-rw-r--r-- | i18n/no/appearance.ts | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts index 0703b97..739c30f 100644 --- a/i18n/no/appearance.ts +++ b/i18n/no/appearance.ts @@ -70,46 +70,6 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation> <translation>Klikk her å gi det nåværende fargesystemet et navn og lagre den.</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Slå av stil for disse applikasjoner (<b>*</b> kan bli brukt som wildcard):</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene. - -Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du vil slå av.</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Binær fil(er)</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Fane stil:</translation> </message> @@ -192,22 +152,6 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v <translation>Avansert</translation> </message> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Omstart</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="obsolete">Vil du starte om %1 nå?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nei</translation> - </message> - <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Lagre system</translation> </message> @@ -228,10 +172,6 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v <translation>Kan ikke slette nåværende system.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><ny></translation> - </message> - <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |