-rw-r--r-- | i18n/no/parashoot.po | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/no/parashoot.po b/i18n/no/parashoot.po new file mode 100644 index 0000000..842a3c8 --- a/dev/null +++ b/i18n/no/parashoot.po | |||
@@ -0,0 +1,54 @@ | |||
1 | # This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with | ||
2 | # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating | ||
3 | # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", | ||
4 | # not "Foo::Pub". | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2001-03-07 17:39:35 EST\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n" | ||
10 | "Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||
12 | |||
13 | #: interface.cpp:128 | ||
14 | msgid "ParaShoot::" | ||
15 | " GAME OVER!\n" | ||
16 | " Your Score: %1\n" | ||
17 | " Parachuters Killed: %2 " | ||
18 | msgstr "" | ||
19 | " SPILL OVER!\n" | ||
20 | " Din poengsum: %1\n" | ||
21 | " Angripere drept : %2 " | ||
22 | |||
23 | #: interface.cpp:74 | ||
24 | msgid "ParaShoot:: Level: %1 Score: %2 " | ||
25 | msgstr " Nivå: %1 Poeng: %2 " | ||
26 | |||
27 | #: interface.cpp:37 | ||
28 | msgid "ParaShoot::How To Play" | ||
29 | msgstr "Hvordan spille" | ||
30 | |||
31 | #: interface.cpp:33 | ||
32 | msgid "ParaShoot::New Game" | ||
33 | msgstr "Nytt spill" | ||
34 | |||
35 | #: interface.cpp:30 | ||
36 | msgid "ParaShoot::ParaShoot" | ||
37 | msgstr "Fallskjerm" | ||
38 | |||
39 | #: interface.cpp:41 | ||
40 | msgid "ParaShoot::Quit" | ||
41 | msgstr "Slutt" | ||
42 | |||
43 | #: interface.cpp:233 | ||
44 | msgid "ParaShoot::" | ||
45 | "You must defend your base\nfrom attack by suicide bombers!\n" | ||
46 | "Use the arrow keys to aim\nthe cannon and press space to\n" | ||
47 | "shoot the bombers parachuting\ntowards your base.\n" | ||
48 | "Three successful attacks\nwill destroy the base completely.\n" | ||
49 | "Beware of those suicide\nbombers travelling in helicopters!!" | ||
50 | msgstr "Du må forsvare basen din mot angrep fra selvmordsbombere!\n" | ||
51 | "Bruk piltastene for å styre kanonen, og mellomrom for å skyte.\n" | ||
52 | "Basen blir fullstendig ødelagt etter tre vellykkede angrep.\n" | ||
53 | "Vær på vakt mot selvmordsbombere i helikoptre!" | ||
54 | |||