-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 253 |
1 files changed, 200 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 53c2fcb..5fdce97 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -16,5 +16,5 @@ | |||
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unfiled</source> | 17 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation>Pusty</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Pusty</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
@@ -23,29 +23,29 @@ | |||
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name Title</source> | 24 | <source>Name Title</source> |
25 | <translation>Tytul</translation> | 25 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>First Name</source> | 28 | <source>First Name</source> |
29 | <translation>Imie</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Imie</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Last Name</source> | 32 | <source>Last Name</source> |
33 | <translation>Nazwisko</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>File As</source> | 36 | <source>File As</source> |
37 | <translation>Jako</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Jako</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Default Email</source> | 40 | <source>Default Email</source> |
41 | <translation>Domyslny e-mail</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Notes</source> | 44 | <source>Notes</source> |
45 | <translation>Notatka</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Notatka</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Gender</source> | 48 | <source>Gender</source> |
49 | <translation>Plec</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Plec</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
@@ -54,17 +54,17 @@ | |||
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 55 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
56 | <translation>Rozmiesc pola edycji</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Rozmiesc pola edycji</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Select the field order:</source> | 59 | <source>Select the field order:</source> |
60 | <translation>Wybierz kolejnosc pol:</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Wybierz kolejnosc pol:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Up</source> | 63 | <source>Up</source> |
64 | <translation>Gora</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Gora</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Down</source> | 67 | <source>Down</source> |
68 | <translation>Dol</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Dol</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
@@ -132,5 +132,5 @@ Zwolnij miejsce w pamieci!</translation> | |||
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Font</source> | 133 | <source>Font</source> |
134 | <translation>Czcionka</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Czcionka</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
@@ -208,13 +208,13 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Small</source> | 209 | <source>Small</source> |
210 | <translation>Maly</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Maly</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Normal</source> | 213 | <source>Normal</source> |
214 | <translation>Normalny</translation> | 214 | <translation type="obsolete">Normalny</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Large</source> | 217 | <source>Large</source> |
218 | <translation>Duzy</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Duzy</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
@@ -223,8 +223,4 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Find Next</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Close Find</source> | 225 | <source>Close Find</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -255,29 +251,41 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
255 | </message> | 251 | </message> |
256 | <message> | 252 | <message> |
257 | <source>End of list</source> | 253 | <source>List</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 255 | </message> |
260 | <message> | 256 | <message> |
261 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 257 | <source>Cards</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 259 | </message> |
264 | <message> | 260 | <message> |
265 | <source>List</source> | 261 | <source>Card</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 263 | </message> |
268 | <message> | 264 | <message> |
269 | <source>Phone Book</source> | 265 | <source>Start Search</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
271 | </message> | 267 | </message> |
272 | <message> | 268 | <message> |
273 | <source>Company Book</source> | 269 | <source>Right file type ?</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 271 | </message> |
276 | <message> | 272 | <message> |
277 | <source>Email Book</source> | 273 | <source>The selected File</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 275 | </message> |
280 | <message> | 276 | <message> |
281 | <source>Cards</source> | 277 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Do you really want to open it?</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>&Yes</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>&No</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
@@ -290,8 +298,4 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
290 | </message> | 298 | </message> |
291 | <message> | 299 | <message> |
292 | <source>Search</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Query Style</source> | 300 | <source>Query Style</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -310,8 +314,4 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
310 | </message> | 314 | </message> |
311 | <message> | 315 | <message> |
312 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Mail</source> | 316 | <source>Mail</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -333,9 +333,49 @@ is provided free !</source> | |||
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>&OK</source> | 335 | <source>Misc</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>&Cancel</source> | 339 | <source>Search Settings</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Font</source> | ||
344 | <translation type="unfinished">Czcionka</translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>Small</source> | ||
348 | <translation type="unfinished">Maly</translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Normal</source> | ||
352 | <translation type="unfinished">Normalny</translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>Large</source> | ||
356 | <translation type="unfinished">Duzy</translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>Order</source> | ||
360 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
361 | </message> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>Select Contact Order:</source> | ||
364 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Up</source> | ||
368 | <translation type="unfinished">Gora</translation> | ||
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Down</source> | ||
372 | <translation type="unfinished">Dol</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>Add</source> | ||
376 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Remove</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 381 | </message> |
@@ -345,9 +385,9 @@ is provided free !</source> | |||
345 | <message> | 385 | <message> |
346 | <source>Default Email</source> | 386 | <source>Default Email</source> |
347 | <translation>Domyslny e-mail</translation> | 387 | <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> |
348 | </message> | 388 | </message> |
349 | <message> | 389 | <message> |
350 | <source>Emails</source> | 390 | <source>Emails</source> |
351 | <translation>E-maile</translation> | 391 | <translation type="obsolete">E-maile</translation> |
352 | </message> | 392 | </message> |
353 | <message> | 393 | <message> |
@@ -385,5 +425,5 @@ is provided free !</source> | |||
385 | <message> | 425 | <message> |
386 | <source>Company</source> | 426 | <source>Company</source> |
387 | <translation>Firma</translation> | 427 | <translation type="obsolete">Firma</translation> |
388 | </message> | 428 | </message> |
389 | <message> | 429 | <message> |
@@ -1300,41 +1340,60 @@ is provided free !</source> | |||
1300 | </message> | 1340 | </message> |
1301 | <message> | 1341 | <message> |
1302 | <source>Business Fax</source> | 1342 | <source>Birthday</source> |
1303 | <translation type="unfinished"></translation> | 1343 | <translation type="unfinished"></translation> |
1304 | </message> | 1344 | </message> |
1305 | <message> | 1345 | <message> |
1306 | <source>Home Fax</source> | 1346 | <source>Anniversary</source> |
1307 | <translation type="unfinished"></translation> | 1347 | <translation type="unfinished"></translation> |
1308 | </message> | 1348 | </message> |
1309 | <message> | 1349 | <message> |
1310 | <source>Business Phone</source> | 1350 | <source>Kuwait</source> |
1311 | <translation type="unfinished"></translation> | 1351 | <translation type="unfinished"></translation> |
1312 | </message> | 1352 | </message> |
1313 | <message> | 1353 | <message> |
1314 | <source>Home Phone</source> | 1354 | <source>Kyrgystan</source> |
1315 | <translation type="unfinished"></translation> | 1355 | <translation type="unfinished"></translation> |
1316 | </message> | 1356 | </message> |
1317 | <message> | 1357 | <message> |
1318 | <source>Business Mobile</source> | 1358 | <source>Unknown</source> |
1319 | <translation type="unfinished"></translation> | 1359 | <translation type="unfinished"></translation> |
1320 | </message> | 1360 | </message> |
1321 | <message> | 1361 | <message> |
1322 | <source>Home Mobile</source> | 1362 | <source>Delete</source> |
1363 | <translation type="unfinished">Usun</translation> | ||
1364 | </message> | ||
1365 | </context> | ||
1366 | <context> | ||
1367 | <name>QObject</name> | ||
1368 | <message> | ||
1369 | <source>Business Phone</source> | ||
1323 | <translation type="unfinished"></translation> | 1370 | <translation type="unfinished"></translation> |
1324 | </message> | 1371 | </message> |
1325 | <message> | 1372 | <message> |
1326 | <source>Business WebPage</source> | 1373 | <source>Business Fax</source> |
1327 | <translation type="unfinished"></translation> | 1374 | <translation type="unfinished"></translation> |
1328 | </message> | 1375 | </message> |
1329 | <message> | 1376 | <message> |
1330 | <source>Home Web Page</source> | 1377 | <source>Business Mobile</source> |
1331 | <translation type="unfinished"></translation> | 1378 | <translation type="unfinished"></translation> |
1332 | </message> | 1379 | </message> |
1333 | <message> | 1380 | <message> |
1334 | <source>Business Pager</source> | 1381 | <source>Default Email</source> |
1382 | <translation type="unfinished">Domyslny e-mail</translation> | ||
1383 | </message> | ||
1384 | <message> | ||
1385 | <source>Emails</source> | ||
1386 | <translation type="unfinished">E-maile</translation> | ||
1387 | </message> | ||
1388 | <message> | ||
1389 | <source>Home Phone</source> | ||
1335 | <translation type="unfinished"></translation> | 1390 | <translation type="unfinished"></translation> |
1336 | </message> | 1391 | </message> |
1337 | <message> | 1392 | <message> |
1338 | <source>Department</source> | 1393 | <source>Home Fax</source> |
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1395 | </message> | ||
1396 | <message> | ||
1397 | <source>Home Mobile</source> | ||
1339 | <translation type="unfinished"></translation> | 1398 | <translation type="unfinished"></translation> |
1340 | </message> | 1399 | </message> |
@@ -1360,4 +1419,8 @@ is provided free !</source> | |||
1360 | </message> | 1419 | </message> |
1361 | <message> | 1420 | <message> |
1421 | <source>Gender</source> | ||
1422 | <translation type="unfinished">Plec</translation> | ||
1423 | </message> | ||
1424 | <message> | ||
1362 | <source>Birthday</source> | 1425 | <source>Birthday</source> |
1363 | <translation type="unfinished"></translation> | 1426 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1376,15 +1439,99 @@ is provided free !</source> | |||
1376 | </message> | 1439 | </message> |
1377 | <message> | 1440 | <message> |
1378 | <source>Kuwait</source> | 1441 | <source>Name Title</source> |
1442 | <translation type="unfinished">Tytul</translation> | ||
1443 | </message> | ||
1444 | <message> | ||
1445 | <source>First Name</source> | ||
1446 | <translation type="unfinished">Imie</translation> | ||
1447 | </message> | ||
1448 | <message> | ||
1449 | <source>Middle Name</source> | ||
1450 | <translation type="unfinished">Drugie imie</translation> | ||
1451 | </message> | ||
1452 | <message> | ||
1453 | <source>Last Name</source> | ||
1454 | <translation type="unfinished">Nazwisko</translation> | ||
1455 | </message> | ||
1456 | <message> | ||
1457 | <source>Suffix</source> | ||
1458 | <translation type="unfinished">Tytul</translation> | ||
1459 | </message> | ||
1460 | <message> | ||
1461 | <source>File As</source> | ||
1462 | <translation type="unfinished">Jako</translation> | ||
1463 | </message> | ||
1464 | <message> | ||
1465 | <source>Job Title</source> | ||
1466 | <translation type="unfinished">Temat pracy</translation> | ||
1467 | </message> | ||
1468 | <message> | ||
1469 | <source>Department</source> | ||
1379 | <translation type="unfinished"></translation> | 1470 | <translation type="unfinished"></translation> |
1380 | </message> | 1471 | </message> |
1381 | <message> | 1472 | <message> |
1382 | <source>Kyrgystan</source> | 1473 | <source>Company</source> |
1474 | <translation type="unfinished">Firma</translation> | ||
1475 | </message> | ||
1476 | <message> | ||
1477 | <source>Business Street</source> | ||
1383 | <translation type="unfinished"></translation> | 1478 | <translation type="unfinished"></translation> |
1384 | </message> | 1479 | </message> |
1385 | <message> | 1480 | <message> |
1386 | <source>Unknown</source> | 1481 | <source>Business City</source> |
1482 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1483 | </message> | ||
1484 | <message> | ||
1485 | <source>Business State</source> | ||
1486 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1487 | </message> | ||
1488 | <message> | ||
1489 | <source>Business Zip</source> | ||
1490 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1491 | </message> | ||
1492 | <message> | ||
1493 | <source>Business Country</source> | ||
1494 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1495 | </message> | ||
1496 | <message> | ||
1497 | <source>Business Pager</source> | ||
1387 | <translation type="unfinished"></translation> | 1498 | <translation type="unfinished"></translation> |
1388 | </message> | 1499 | </message> |
1500 | <message> | ||
1501 | <source>Business WebPage</source> | ||
1502 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1503 | </message> | ||
1504 | <message> | ||
1505 | <source>Home Street</source> | ||
1506 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1507 | </message> | ||
1508 | <message> | ||
1509 | <source>Home City</source> | ||
1510 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1511 | </message> | ||
1512 | <message> | ||
1513 | <source>Home State</source> | ||
1514 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1515 | </message> | ||
1516 | <message> | ||
1517 | <source>Home Zip</source> | ||
1518 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1519 | </message> | ||
1520 | <message> | ||
1521 | <source>Home Country</source> | ||
1522 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1523 | </message> | ||
1524 | <message> | ||
1525 | <source>Home Web Page</source> | ||
1526 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1527 | </message> | ||
1528 | <message> | ||
1529 | <source>Notes</source> | ||
1530 | <translation type="unfinished">Notatka</translation> | ||
1531 | </message> | ||
1532 | <message> | ||
1533 | <source>Groups</source> | ||
1534 | <translation type="unfinished">Grupa</translation> | ||
1535 | </message> | ||
1389 | </context> | 1536 | </context> |
1390 | </TS> | 1537 | </TS> |