summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index ec54d73..e9386f0 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -188,48 +188,60 @@ Zakonczyc?</translation>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nieprzydzielony</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation>Maly</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normalny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation>Duzy</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation>Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
<translation>Komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Strona</translation>
</message>
<message>
@@ -253,49 +265,49 @@ Zakonczyc?</translation>
<translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temat pracy</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation>Ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
<translation>Ulica 2</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
<translation>Skrytka Pocztowa</translation>