summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 0af81de..55f417d 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1322,48 +1322,52 @@ dostępny za darmo!</translation>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Wpisz swoje dane dokładnie! Jeśli masz wieloczłonowe nazwisko (np. &quot;Van Helsing&quot;), wprowadź &lt;nazwisko&gt;,&lt;imiona&gt; w ten sposob: &quot;Van Helsing, Abraham&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Stanowisko..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Na przykład &quot;jr&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Miejsce pracy z wizytówki</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Wciśnij by wybrać atrybut do zmiany</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Firma - telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Firma - fax</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
</message>
<message>