-rw-r--r-- | i18n/pl/advancedfm.ts | 57 |
1 files changed, 42 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index 6e51c54..db2bbda 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -34,21 +34,21 @@ <translation>Wykonaj polecenie z wyswietleniem wyniku</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished">Przelacz na lokalne</translation> + <translation type="obsolete">Przelacz na lokalne</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished">przelacz na zdalne</translation> + <translation type="obsolete">przelacz na zdalne</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> @@ -82,21 +82,21 @@ <translation>Folder nie istnieje</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopiuj jako</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyjscie AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emisja AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> @@ -138,21 +138,21 @@ <translation>Wlasciwosci</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Emituj plik</translation> </message> <message> <source>Copy </source> - <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source> As</source> - <translation type="unfinished">Jako</translation> + <translation>Jako</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiuj ten sam folder</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> @@ -221,17 +221,20 @@ Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowany Menedzer Plikow +prawa autorskie 2002-2003 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +na licencji GPL</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> @@ -259,41 +262,61 @@ and all it's contents ?</source> wraz z zawartoscia?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> <translation>Czy na pewno usunac %1?</translation> </message> + <message> + <source>AdvancedFm :: </source> + <translation>AdvancedFm ::</translation> + </message> + <message> + <source> kB free</source> + <translation>kB wolne</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 1</source> + <translation>Przelacz na Widok 1</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 2</source> + <translation>Przelacz na widok 2</translation> + </message> + <message> + <source>Not Yet Implemented</source> + <translation>Jeszcze niezaimplementowane</translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Zapisz wyjscie do pliku (tylko nazwa)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Wyjscie</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces nie mogl rozpoczac dzialania</translation> </message> <message> <source>Error </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> <message> <source> Finished </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skonczone</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Ustaw uprawnienia pliku</translation> </message> @@ -330,28 +353,32 @@ Finished <translation>zapis</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>wykonywanie</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzezenie</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad - brak uzytkownika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad - brak grupy</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas ustawiania grupy</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas ustawiania uprawnien</translation> + </message> + <message> + <source>filePermissions</source> + <translation>uprawnieniaPliku</translation> </message> </context> </TS> |