summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts65
1 files changed, 0 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index af04df6..a5e7ddc 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -112,113 +112,48 @@
112 <message> 112 <message>
113 <source>Scheme does already exist.</source> 113 <source>Scheme does already exist.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Delete scheme</source> 117 <source>Delete scheme</source>
118 <translation type="unfinished">Usun schemat</translation> 118 <translation type="unfinished">Usun schemat</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Do you really want to delete 121 <source>Do you really want to delete
122</source> 122</source>
123 <translation type="unfinished">Naprade chcesz skasowac schemat? 123 <translation type="unfinished">Naprade chcesz skasowac schemat?
124</translation> 124</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Unable to delete current scheme.</source> 127 <source>Unable to delete current scheme.</source>
128 <translation type="unfinished">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> 128 <translation type="unfinished">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>&lt;new&gt;</source> 131 <source>&lt;new&gt;</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>AppearanceSettings</name>
137 <message>
138 <source>Appearance</source>
139 <translation type="obsolete">Wyglad</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Style</source>
143 <translation type="obsolete">Styl</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Edit current scheme...</source>
147 <translation type="obsolete">Edytuj aktualny schemat...</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Delete</source>
151 <translation type="obsolete">Usun</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Save</source>
155 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Colors</source>
159 <translation type="obsolete">Kolory</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Browse...</source>
163 <translation type="obsolete">Wyszukaj...</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Background</source>
167 <translation type="obsolete">Tlo</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Yes</source>
171 <translation type="obsolete">Tak</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>No</source>
175 <translation type="obsolete">Nie</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Delete scheme</source>
179 <translation type="obsolete">Usun schemat</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Do you really want to delete
183</source>
184 <translation type="obsolete">Naprade chcesz skasowac schemat?
185</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Unable to delete current scheme.</source>
189 <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Current scheme</source>
193 <translation type="obsolete">Aktualny schemat</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Size</source>
197 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
198 </message>
199</context>
200<context>
201 <name>EditScheme</name> 136 <name>EditScheme</name>
202 <message> 137 <message>
203 <source>Edit scheme</source> 138 <source>Edit scheme</source>
204 <translation>Edytuj schemat</translation> 139 <translation>Edytuj schemat</translation>
205 </message> 140 </message>
206</context> 141</context>
207<context> 142<context>
208 <name>SampleWindow</name> 143 <name>SampleWindow</name>
209 <message> 144 <message>
210 <source>Sample</source> 145 <source>Sample</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 147 </message>
213 <message> 148 <message>
214 <source>Normal Item</source> 149 <source>Normal Item</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 151 </message>
217 <message> 152 <message>
218 <source>Disabled Item</source> 153 <source>Disabled Item</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 155 </message>
221 <message> 156 <message>
222 <source>Menu</source> 157 <source>Menu</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 159 </message>