summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index 2334c91..c0e539f 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -64,96 +64,100 @@
64</source> 64</source>
65 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat? 65 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat?
66</translation> 66</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Unable to delete current scheme.</source> 69 <source>Unable to delete current scheme.</source>
70 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> 70 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Current scheme</source> 73 <source>Current scheme</source>
74 <translation>Aktualny schemat</translation> 74 <translation>Aktualny schemat</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Select</source> 77 <source>Select</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Enable background image</source> 81 <source>Enable background image</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Default</source> 85 <source>Default</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Font</source> 89 <source>Font</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Size</source> 93 <source>Size</source>
94 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 94 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 97 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Apply</source> 101 <source>Apply</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Restart</source> 105 <source>Restart</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 109 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message>
113 <source>Settings...</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
112</context> 116</context>
113<context> 117<context>
114 <name>EditScheme</name> 118 <name>EditScheme</name>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Edit scheme</source> 120 <source>Edit scheme</source>
117 <translation>Edytuj schemat</translation> 121 <translation>Edytuj schemat</translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>More</source> 124 <source>More</source>
121 <translation type="obsolete">Wiecej</translation> 125 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>More...</source> 128 <source>More...</source>
125 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 129 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
126 </message> 130 </message>
127</context> 131</context>
128<context> 132<context>
129 <name>QColorDialog</name> 133 <name>QColorDialog</name>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Hue:</source> 135 <source>Hue:</source>
132 <translation type="obsolete">Barwa:</translation> 136 <translation type="obsolete">Barwa:</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Sat:</source> 139 <source>Sat:</source>
136 <translation type="obsolete"></translation> 140 <translation type="obsolete"></translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Val:</source> 143 <source>Val:</source>
140 <translation type="obsolete"></translation> 144 <translation type="obsolete"></translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Red:</source> 147 <source>Red:</source>
144 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation> 148 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Green:</source> 151 <source>Green:</source>
148 <translation type="obsolete">Zielony:</translation> 152 <translation type="obsolete">Zielony:</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Blue:</source> 155 <source>Blue:</source>
152 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation> 156 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Alpha channel:</source> 159 <source>Alpha channel:</source>
156 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation> 160 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
157 </message> 161 </message>
158 <message> 162 <message>
159 <source>Select color</source> 163 <source>Select color</source>