-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index c0e539f..769fdd0 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts | |||
@@ -14,10 +14,6 @@ | |||
14 | <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation> | 14 | <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Load</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Zaladuj</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Delete</source> | 17 | <source>Delete</source> |
22 | <translation>Usun</translation> | 18 | <translation>Usun</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
@@ -38,12 +34,6 @@ | |||
38 | <translation>Tlo</translation> | 34 | <translation>Tlo</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Do you want to apply your changes? | ||
42 | </source> | ||
43 | <translation type="obsolete">Czy chcesz zatwierdzic zmiany? | ||
44 | </translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Yes</source> | 37 | <source>Yes</source> |
48 | <translation>Tak</translation> | 38 | <translation>Tak</translation> |
49 | </message> | 39 | </message> |
@@ -52,10 +42,6 @@ | |||
52 | <translation>Nie</translation> | 42 | <translation>Nie</translation> |
53 | </message> | 43 | </message> |
54 | <message> | 44 | <message> |
55 | <source>Open File</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Otworz plik</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Delete scheme</source> | 45 | <source>Delete scheme</source> |
60 | <translation>Usun schemat</translation> | 46 | <translation>Usun schemat</translation> |
61 | </message> | 47 | </message> |
@@ -120,131 +106,5 @@ | |||
120 | <source>Edit scheme</source> | 106 | <source>Edit scheme</source> |
121 | <translation>Edytuj schemat</translation> | 107 | <translation>Edytuj schemat</translation> |
122 | </message> | 108 | </message> |
123 | <message> | ||
124 | <source>More</source> | ||
125 | <translation type="obsolete">Wiecej</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>More...</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | </context> | ||
132 | <context> | ||
133 | <name>QColorDialog</name> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Hue:</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Barwa:</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Sat:</source> | ||
140 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Val:</source> | ||
144 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Red:</source> | ||
148 | <translation type="obsolete">Czerwony:</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Green:</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">Zielony:</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Blue:</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">Niebieski:</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Alpha channel:</source> | ||
160 | <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Select color</source> | ||
164 | <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | </context> | ||
167 | <context> | ||
168 | <name>fileBrowser</name> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Name</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Nazwa</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Size</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Date</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Documents</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>All files</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Wszyskie pliki</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Hidden files</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Type: %1</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Change Directory</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Zmien katalog</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Make Directory</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Utworz katalog</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Rescan</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Przeskanuj</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Rename</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">Zmiana nazwy</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Delete</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Note</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">Komentarz</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Could not rename</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Nie moge zmianic nazwy</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Do you really want to delete | ||
227 | </source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Naprawde chcesz usunac | ||
229 | </translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source> ? | ||
233 | It must be empty</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">? | ||
235 | To musi byc puste?</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Yes</source> | ||
239 | <translation type="obsolete">Tak</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>No</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Nie</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>All</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | 109 | </context> |
250 | </TS> | 110 | </TS> |