-rw-r--r-- | i18n/pl/aqpkg.ts | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 76dfbf6..9117031 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -50,252 +50,253 @@ </source> <translation>Aktualizuj </translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> <translation>(Przeinstaluj)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> <translation>(Aktualizuj)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation>Cel</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation>Dostepna przestrzen</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Wyjscie</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Przerwij</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation> **** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> <translation>**** Proces przerwany ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation>Zapisz wyjscie</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Wymus zaleznosci</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>Wymus reinstalacje</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Wymus usuniecie</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Wymus nadpisanie</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation>Poziom informacji</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Tylko bledy</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Normalne wiadomosci</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Wiadomosci informujace</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Komunikaty problemow</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przetwarzanie pakietu %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuwanie linkow symbolicznych... +</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skonczone</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuwanie wpisu statusu...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>plik statusu -</translation> </message> <message> <source>package - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pakiet - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie katalogu</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 zlinkowany do %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuniete %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie usuniecie %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuniete</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie usunac</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Manager Pakietow</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Aktualizuj liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Sciagaj</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Zastosuj zmiany</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> </message> @@ -501,159 +502,160 @@ Czy jestes pewien?</translation> <translation>Przeinstaluj</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>Czy chcesz usunac lub aktualizowac %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Usun lub Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation>Aktualizuje Launcher...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation><b>Opis</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation><p><b>Rozmiar</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation><p><b>Wybor</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation>Informacje o pakiecie</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informacje o pakiecie niedostepne</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zainstalowane pakiety</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalne pakiety</translation> </message> <message> <source>N/A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>niedostepne</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakiet - %1 + wersja - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zainst. wersja - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer wersji jest pusty.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas w wersji nie jest liczba.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation>Usun</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Serwery</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Cele</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serwer</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation>Adres:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation>Serwer aktywny</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation>Cel</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> |