summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/backup.ts31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts
index 1d04af7..d5cd1f1 100644
--- a/i18n/pl/backup.ts
+++ b/i18n/pl/backup.ts
@@ -3,65 +3,66 @@
3 <name>BackupAndRestore</name> 3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source> 5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation>Backup and Restore... pracuje...</translation> 6 <translation>Backup and Restore... pracuje...</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source> 9 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>Backup and Restore</translation> 10 <translation>Backup and Restore</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Error from System: 13 <source>Error from System:
14</source> 14</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Blad z Systemu:
16</translation>
16 </message> 17 </message>
17 <message> 18 <message>
18 <source>Message</source> 19 <source>Message</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>Wiadomosc</translation>
20 </message> 21 </message>
21 <message> 22 <message>
22 <source>Backup Failed!</source> 23 <source>Backup Failed!</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>Tworzenie kopii sie nie powiodlo!</translation>
24 </message> 25 </message>
25 <message> 26 <message>
26 <source>Ok</source> 27 <source>Ok</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Ok</translation>
28 </message> 29 </message>
29 <message> 30 <message>
30 <source>Details</source> 31 <source>Details</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>Szczegoly</translation>
32 </message> 33 </message>
33 <message> 34 <message>
34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 35 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Backup and Restore.. Porazka!!</translation>
36 </message> 37 </message>
37 <message> 38 <message>
38 <source>Backup Successfull.</source> 39 <source>Backup Successfull.</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Tworzenie kopii udalo sie.</translation>
40 </message> 41 </message>
41 <message> 42 <message>
42 <source>Please select something to restore.</source> 43 <source>Please select something to restore.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Wybiez cos do odtworzenia.</translation>
44 </message> 45 </message>
45 <message> 46 <message>
46 <source>Restore Failed.</source> 47 <source>Restore Failed.</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Odzyskiwanie sie nie powiodlo.</translation>
48 </message> 49 </message>
49 <message> 50 <message>
50 <source>Unable to open File: %1</source> 51 <source>Unable to open File: %1</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Nie mozna otworzyc pliku: %1</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>Restore Successfull.</source> 55 <source>Restore Successfull.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Odzyskiwanie udalo sie.</translation>
56 </message> 57 </message>
57</context> 58</context>
58<context> 59<context>
59 <name>BackupAndRestoreBase</name> 60 <name>BackupAndRestoreBase</name>
60 <message> 61 <message>
61 <source>Backup And Restore</source> 62 <source>Backup And Restore</source>
62 <translation>Backup and Restore</translation> 63 <translation>Backup and Restore</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Backup</source> 66 <source>Backup</source>
66 <translation>Tworzenie kopii</translation> 67 <translation>Tworzenie kopii</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -86,31 +87,31 @@
86 <translation>Wybierz zrodlo</translation> 87 <translation>Wybierz zrodlo</translation>
87 </message> 88 </message>
88 <message> 89 <message>
89 <source>Column 1</source> 90 <source>Column 1</source>
90 <translation>Kolumna 1</translation> 91 <translation>Kolumna 1</translation>
91 </message> 92 </message>
92 <message> 93 <message>
93 <source>&amp;Restore</source> 94 <source>&amp;Restore</source>
94 <translation>&amp;Odzyskuj</translation> 95 <translation>&amp;Odzyskuj</translation>
95 </message> 96 </message>
96 <message> 97 <message>
97 <source>Update Filelist</source> 98 <source>Update Filelist</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Aktualizuj liste plikow</translation>
99 </message> 100 </message>
100</context> 101</context>
101<context> 102<context>
102 <name>ErrorDialog</name> 103 <name>ErrorDialog</name>
103 <message> 104 <message>
104 <source>Error Info</source> 105 <source>Error Info</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Informacje o bledzie</translation>
106 </message> 107 </message>
107 <message> 108 <message>
108 <source>Error Message:</source> 109 <source>Error Message:</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Tresc Bledu:</translation>
110 </message> 111 </message>
111 <message> 112 <message>
112 <source>&amp;OK</source> 113 <source>&amp;OK</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>&amp;OK</translation>
114 </message> 115 </message>
115</context> 116</context>
116</TS> 117</TS>