summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/buttonsettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/buttonsettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/buttonsettings.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/buttonsettings.ts b/i18n/pl/buttonsettings.ts
index 9e19925..e6977ee 100644
--- a/i18n/pl/buttonsettings.ts
+++ b/i18n/pl/buttonsettings.ts
@@ -3,43 +3,43 @@
3 <name>ButtonSettings</name> 3 <name>ButtonSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Button Settings</source> 5 <source>Button Settings</source>
6 <translation>Ustawienia przyciskow</translation> 6 <translation>Ustawienia przycisków</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation>&lt;center&gt;Wcisnij lub przytrzymaj wcisniety przycisk ktory chcesz przestawic.&lt;/center&gt;</translation> 10 <translation>&lt;center&gt;Wciśnij lub przytrzymaj wciśnięty przycisk który chcesz przestawić.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Press:</source> 13 <source>Press:</source>
14 <translation>Wcisniety:</translation> 14 <translation>Wciśnięcie:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Hold:</source> 17 <source>Hold:</source>
18 <translation>Przytrzymany:</translation> 18 <translation>Przytrzymanie:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Beam VCard</source> 21 <source>Beam VCard</source>
22 <translation>Emituj wizytowke (vCard)</translation> 22 <translation>Emituj wizytowkę (vCard)</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Send eMail</source> 25 <source>Send eMail</source>
26 <translation>Wyslij e-mail</translation> 26 <translation>Wyślij e-mail</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Toggle Menu</source> 29 <source>Toggle Menu</source>
30 <translation>Zmien Menu</translation> 30 <translation>Zmień menu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Toggle O-Menu</source> 33 <source>Toggle O-Menu</source>
34 <translation>Zmien O-Menu</translation> 34 <translation>Zmień O-menu</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Desktop</source> 37 <source>Show Desktop</source>
38 <translation>Pokaz Pulpit</translation> 38 <translation>Pokaż pulpit</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Toggle Recording</source> 41 <source>Toggle Recording</source>
42 <translation>Przelacz nagrywanie</translation> 42 <translation>Przełącz nagrywanie</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source> 45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
@@ -47,15 +47,15 @@
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
50 <translation>&lt;nobr&gt;Pokaz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation> 50 <translation>&lt;nobr&gt;Pokaż &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
54 <translation>&lt;nobr&gt;Dzwon &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation> 54 <translation>&lt;nobr&gt;Dzwoń &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
58 <translation>&lt;nobr&gt;Dzwon &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation> 58 <translation>&lt;nobr&gt;Dzwoń &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61<context> 61<context>
@@ -67,19 +67,19 @@
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Held</source> 69 <source>Held</source>
70 <translation>Wcisniety</translation> 70 <translation>Przytrzymany</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Pressed</source> 73 <source>Pressed</source>
74 <translation>Przytrzymany</translation> 74 <translation>Wciśnięty</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>No mapping</source> 77 <source>No mapping</source>
78 <translation>Brak ustawien</translation> 78 <translation>Brak ustawień</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Default</source> 81 <source>Default</source>
82 <translation>Domyslne</translation> 82 <translation>Domyślne</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Custom</source> 85 <source>Custom</source>
@@ -91,7 +91,7 @@
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Show</source> 93 <source>Show</source>
94 <translation>Pokaz</translation> 94 <translation>Pokaż</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
@@ -102,11 +102,11 @@
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Channel</source> 104 <source>Channel</source>
105 <translation>Kanal</translation> 105 <translation>Kanał</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Message</source> 108 <source>Message</source>
109 <translation>Wiadomosc</translation> 109 <translation>Wiadomość</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112</TS> 112</TS>