-rw-r--r-- | i18n/pl/clock.ts | 81 |
1 files changed, 0 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts index ecaa716..b75da64 100644 --- a/i18n/pl/clock.ts +++ b/i18n/pl/clock.ts | |||
@@ -39,60 +39,20 @@ | |||
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>Clock</name> | 41 | <name>Clock</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Snooze</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Drzemka</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>PM</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Clock</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Zegar</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Stopwatch</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Stoper</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Start</source> | 43 | <source>Start</source> |
60 | <translation>Uruchom</translation> | 44 | <translation>Uruchom</translation> |
61 | </message> | 45 | </message> |
62 | <message> | 46 | <message> |
63 | <source>Reset</source> | 47 | <source>Reset</source> |
64 | <translation>Zeruj</translation> | 48 | <translation>Zeruj</translation> |
65 | </message> | 49 | </message> |
66 | <message> | 50 | <message> |
67 | <source>Set Alarm</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Alarm Is On</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Alarm jest włączony</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Alarm Is Off</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Alarm jest wyłączony</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Stop</source> | 51 | <source>Stop</source> |
80 | <translation>Zatrzymaj</translation> | 52 | <translation>Zatrzymaj</translation> |
81 | </message> | 53 | </message> |
82 | <message> | 54 | <message> |
83 | <source>Set date and time.</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Ustaw datę i godzinę.</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Zegar: Alarm został przeoczony.</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Alarm set: %1</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Alarm ustawiony: %1</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Mon</source> | 55 | <source>Mon</source> |
96 | <comment>Monday</comment> | 56 | <comment>Monday</comment> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 58 | </message> |
@@ -242,46 +202,5 @@ one day to be selected.</source> | |||
242 | <source>Play File</source> | 202 | <source>Play File</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 204 | </message> |
245 | </context> | 205 | </context> |
246 | <context> | ||
247 | <name>Set_Alarm</name> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Set Alarm</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Hour</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Godzina</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Minute</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Minuta</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>AM</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">AM</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>PM</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Snooze Delay | ||
270 | (minutes)</source> | ||
271 | <translation type="obsolete">Opóźnienie drzemki | ||
272 | (minuty)</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>mp3 alarm</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">alarm mp3</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>All</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Audio</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">Audio</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | </context> | ||
287 | </TS> | 206 | </TS> |