summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts47
1 files changed, 8 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 64fd139..4142b6e 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -297,204 +297,177 @@ Wyjść?</translation>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Week List</source> 298 <source>Week List</source>
299 <translation>Tydzień - lista</translation> 299 <translation>Tydzień - lista</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Month</source> 302 <source>Month</source>
303 <translation>Miesiąc</translation> 303 <translation>Miesiąc</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Jump to current time</source> 306 <source>Jump to current time</source>
307 <translation>Skocz do &quot;dzisiaj&quot;</translation> 307 <translation>Skocz do &quot;dzisiaj&quot;</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Time display</source> 310 <source>Time display</source>
311 <translation>Wyświetlanie czasu</translation> 311 <translation>Wyświetlanie czasu</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>None</source> 314 <source>None</source>
315 <translation>Brak</translation> 315 <translation>Brak</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Start</source> 318 <source>Start</source>
319 <translation>Początek</translation> 319 <translation>Początek</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Start-End</source> 322 <source>Start-End</source>
323 <translation>Początek - koniec</translation> 323 <translation>Początek - koniec</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Domyślne</translation> 327 <translation>Domyślne</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Lokalizacja:</translation> 331 <translation>Lokalizacja:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Biuro</translation> 335 <translation>Biuro</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Dom</translation> 339 <translation>Dom</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Kategoria:</translation> 343 <translation>Kategoria:</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>Plugins</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Pluginlist</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
345</context> 353</context>
346<context> 354<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 355 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 356 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 357 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> 358 <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
351 </message> 359 </message>
352</context> 360</context>
353<context> 361<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 362 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 363 <message>
356 <source>w</source> 364 <source>w</source>
357 <translation>t</translation> 365 <translation>t</translation>
358 </message> 366 </message>
359</context> 367</context>
360<context> 368<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 369 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 370 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 371 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Sty-00. Sty</translation> 372 <translation>00. Sty-00. Sty</translation>
365 </message> 373 </message>
366</context> 374</context>
367<context> 375<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 376 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 377 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 378 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 379 <comment>Week days</comment>
372 <translation>PWŚCPSNP</translation> 380 <translation>PWŚCPSNP</translation>
373 </message> 381 </message>
374</context> 382</context>
375<context> 383<context>
376 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 384 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
377 <message> 385 <message>
378 <source>Edit</source> 386 <source>Edit</source>
379 <translation type="unfinished">Edycja</translation> 387 <translation type="unfinished">Edycja</translation>
380 </message> 388 </message>
381 <message> 389 <message>
382 <source>Duplicate</source> 390 <source>Duplicate</source>
383 <translation type="unfinished">Duplikuj</translation> 391 <translation type="unfinished">Duplikuj</translation>
384 </message> 392 </message>
385 <message> 393 <message>
386 <source>Delete</source> 394 <source>Delete</source>
387 <translation type="unfinished">Usuń</translation> 395 <translation type="unfinished">Usuń</translation>
388 </message> 396 </message>
389 <message> 397 <message>
390 <source>Beam</source> 398 <source>Beam</source>
391 <translation type="unfinished">Emituj</translation> 399 <translation type="unfinished">Emituj</translation>
392 </message> 400 </message>
393</context> 401</context>
394<context> 402<context>
395 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 403 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
396 <message> 404 <message>
397 <source>w</source> 405 <source>w</source>
398 <translation>t</translation> 406 <translation>t</translation>
399 </message> 407 </message>
400</context> 408</context>
401<context> 409<context>
402 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 410 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
403 <message> 411 <message>
404 <source>W: 00,00</source> 412 <source>W: 00,00</source>
405 <translation>T: 00,00</translation> 413 <translation>T: 00,00</translation>
406 </message> 414 </message>
407 <message> 415 <message>
408 <source>2</source> 416 <source>2</source>
409 <translation>2</translation> 417 <translation>2</translation>
410 </message> 418 </message>
411</context> 419</context>
412<context> 420<context>
413 <name>DateBookWeekView</name> 421 <name>DateBookWeekView</name>
414 <message> 422 <message>
415 <source>p</source> 423 <source>p</source>
416 <translation>p</translation> 424 <translation>p</translation>
417 </message> 425 </message>
418 <message>
419 <source>Mo</source>
420 <comment>Monday</comment>
421 <translation type="obsolete">Pn</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Tu</source>
425 <comment>Tuesday</comment>
426 <translation type="obsolete">Wt</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>We</source>
430 <comment>Wednesday</comment>
431 <translation type="obsolete">Sr</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Th</source>
435 <comment>Thursday</comment>
436 <translation type="obsolete">Czw</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Fr</source>
440 <comment>Friday</comment>
441 <translation type="obsolete">Pt</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Sa</source>
445 <comment>Saturday</comment>
446 <translation type="obsolete">So</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Su</source>
450 <comment>Sunday</comment>
451 <translation type="obsolete">Ni</translation>
452 </message>
453</context> 426</context>
454<context> 427<context>
455 <name>DateEntry</name> 428 <name>DateEntry</name>
456 <message> 429 <message>
457 <source>Calendar</source> 430 <source>Calendar</source>
458 <translation>Kalendarz</translation> 431 <translation>Kalendarz</translation>
459 </message> 432 </message>
460 <message> 433 <message>
461 <source>Repeat...</source> 434 <source>Repeat...</source>
462 <translation>Powtarzaj...</translation> 435 <translation>Powtarzaj...</translation>
463 </message> 436 </message>
464 <message> 437 <message>
465 <source>Daily...</source> 438 <source>Daily...</source>
466 <translation>Dziennie...</translation> 439 <translation>Dziennie...</translation>
467 </message> 440 </message>
468 <message> 441 <message>
469 <source>Weekly...</source> 442 <source>Weekly...</source>
470 <translation>Tygodniowo...</translation> 443 <translation>Tygodniowo...</translation>
471 </message> 444 </message>
472 <message> 445 <message>
473 <source>Monthly...</source> 446 <source>Monthly...</source>
474 <translation>Miesięcznie...</translation> 447 <translation>Miesięcznie...</translation>
475 </message> 448 </message>
476 <message> 449 <message>
477 <source>Yearly...</source> 450 <source>Yearly...</source>
478 <translation>Rocznie...</translation> 451 <translation>Rocznie...</translation>
479 </message> 452 </message>
480 <message> 453 <message>
481 <source>No Repeat...</source> 454 <source>No Repeat...</source>
482 <translation>Jednorazowe...</translation> 455 <translation>Jednorazowe...</translation>
483 </message> 456 </message>
484 <message> 457 <message>
485 <source>Start Time</source> 458 <source>Start Time</source>
486 <translation>Od</translation> 459 <translation>Od</translation>
487 </message> 460 </message>
488 <message> 461 <message>
489 <source>End Time</source> 462 <source>End Time</source>
490 <translation>Do</translation> 463 <translation>Do</translation>
491 </message> 464 </message>
492</context> 465</context>
493<context> 466<context>
494 <name>DateEntryBase</name> 467 <name>DateEntryBase</name>
495 <message> 468 <message>
496 <source>New Event</source> 469 <source>New Event</source>
497 <translation>Nowe zdarzenie</translation> 470 <translation>Nowe zdarzenie</translation>
498 </message> 471 </message>
499 <message> 472 <message>
500 <source>Location</source> 473 <source>Location</source>
@@ -535,100 +508,96 @@ Wyjść?</translation>
535 <message> 508 <message>
536 <source>Start time</source> 509 <source>Start time</source>
537 <translation>Początek</translation> 510 <translation>Początek</translation>
538 </message> 511 </message>
539 <message> 512 <message>
540 <source>All day</source> 513 <source>All day</source>
541 <translation>Cały dzień</translation> 514 <translation>Cały dzień</translation>
542 </message> 515 </message>
543 <message> 516 <message>
544 <source>Time zone</source> 517 <source>Time zone</source>
545 <translation>Strefa czasowa</translation> 518 <translation>Strefa czasowa</translation>
546 </message> 519 </message>
547 <message> 520 <message>
548 <source>&amp;Alarm</source> 521 <source>&amp;Alarm</source>
549 <translation>&amp;Alarm</translation> 522 <translation>&amp;Alarm</translation>
550 </message> 523 </message>
551 <message> 524 <message>
552 <source> minutes</source> 525 <source> minutes</source>
553 <translation> minut</translation> 526 <translation> minut</translation>
554 </message> 527 </message>
555 <message> 528 <message>
556 <source>Silent</source> 529 <source>Silent</source>
557 <translation>Cichy</translation> 530 <translation>Cichy</translation>
558 </message> 531 </message>
559 <message> 532 <message>
560 <source>Loud</source> 533 <source>Loud</source>
561 <translation>Glośny</translation> 534 <translation>Glośny</translation>
562 </message> 535 </message>
563 <message> 536 <message>
564 <source>Repeat</source> 537 <source>Repeat</source>
565 <translation>Powtarzaj</translation> 538 <translation>Powtarzaj</translation>
566 </message> 539 </message>
567 <message> 540 <message>
568 <source>No Repeat...</source> 541 <source>No Repeat...</source>
569 <translation>Nie powtarzaj</translation> 542 <translation>Nie powtarzaj</translation>
570 </message> 543 </message>
571 <message> 544 <message>
572 <source>Description </source> 545 <source>Description </source>
573 <translation>Opis</translation> 546 <translation>Opis</translation>
574 </message> 547 </message>
575 <message> 548 <message>
576 <source>Start - End </source> 549 <source>Start - End </source>
577 <translation>Od - do</translation> 550 <translation>Od - do</translation>
578 </message> 551 </message>
579 <message> 552 <message>
580 <source>Note...</source> 553 <source>Note...</source>
581 <translation>Notatki...</translation> 554 <translation>Notatki...</translation>
582 </message> 555 </message>
583 <message>
584 <source>Start Time</source>
585 <translation type="obsolete">Poczatek</translation>
586 </message>
587</context> 556</context>
588<context> 557<context>
589 <name>DatebookAlldayDisp</name> 558 <name>DatebookAlldayDisp</name>
590 <message> 559 <message>
591 <source>Info</source> 560 <source>Info</source>
592 <translation>Informacje</translation> 561 <translation>Informacje</translation>
593 </message> 562 </message>
594</context> 563</context>
595<context> 564<context>
596 <name>NoteEntryBase</name> 565 <name>NoteEntryBase</name>
597 <message> 566 <message>
598 <source>Edit Note</source> 567 <source>Edit Note</source>
599 <translation>Edytuj notatke</translation> 568 <translation>Edytuj notatke</translation>
600 </message> 569 </message>
601 <message> 570 <message>
602 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 571 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
603 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Obiad</translation> 572 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Obiad</translation>
604 </message> 573 </message>
605</context> 574</context>
606<context> 575<context>
607 <name>QObject</name> 576 <name>QObject</name>
608 <message> 577 <message>
609 <source>Start</source> 578 <source>Start</source>
610 <translation>Początek</translation> 579 <translation>Początek</translation>
611 </message> 580 </message>
612 <message> 581 <message>
613 <source>End</source> 582 <source>End</source>
614 <translation>Koniec</translation> 583 <translation>Koniec</translation>
615 </message> 584 </message>
616 <message> 585 <message>
617 <source>Every</source> 586 <source>Every</source>
618 <translation>Co</translation> 587 <translation>Co</translation>
619 </message> 588 </message>
620 <message> 589 <message>
621 <source>%1 %2 every </source> 590 <source>%1 %2 every </source>
622 <translation>%1 %2 co </translation> 591 <translation>%1 %2 co </translation>
623 </message> 592 </message>
624 <message> 593 <message>
625 <source>The %1 every </source> 594 <source>The %1 every </source>
626 <translation>%1 co </translation> 595 <translation>%1 co </translation>
627 </message> 596 </message>
628 <message> 597 <message>
629 <source>The %1 %1 of every</source> 598 <source>The %1 %1 of every</source>
630 <translation>%1 %1 co </translation> 599 <translation>%1 %1 co </translation>
631 </message> 600 </message>
632 <message> 601 <message>
633 <source>Every </source> 602 <source>Every </source>
634 <translation>Co </translation> 603 <translation>Co </translation>