summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts45
1 files changed, 34 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 451ad6e..995adb5 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation>Wiecej</translation> 102 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation>Wiecej...</translation> 106 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -123,2 +123,6 @@
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
@@ -156,2 +160,10 @@ aktualna strone?</translation>
156 </message> 160 </message>
161 <message>
162 <source>Yes</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>No</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
157</context> 169</context>
@@ -243,3 +255,7 @@ aktualna strone?</translation>
243 <source>Brush Color</source> 255 <source>Brush Color</source>
244 <translation>Kolor wypelnienia</translation> 256 <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Fill Color</source>
260 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
245 </message> 261 </message>
@@ -250,3 +266,3 @@ aktualna strone?</translation>
250 <source>Hue:</source> 266 <source>Hue:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message> 268 </message>
@@ -254,3 +270,3 @@ aktualna strone?</translation>
254 <source>Sat:</source> 270 <source>Sat:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message> 272 </message>
@@ -258,3 +274,3 @@ aktualna strone?</translation>
258 <source>Val:</source> 274 <source>Val:</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="obsolete"></translation>
260 </message> 276 </message>
@@ -262,3 +278,3 @@ aktualna strone?</translation>
262 <source>Red:</source> 278 <source>Red:</source>
263 <translation>Czerwony:</translation> 279 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
264 </message> 280 </message>
@@ -266,3 +282,3 @@ aktualna strone?</translation>
266 <source>Green:</source> 282 <source>Green:</source>
267 <translation>Zielony:</translation> 283 <translation type="obsolete">Zielony:</translation>
268 </message> 284 </message>
@@ -270,3 +286,3 @@ aktualna strone?</translation>
270 <source>Blue:</source> 286 <source>Blue:</source>
271 <translation>Niebieski:</translation> 287 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
272 </message> 288 </message>
@@ -274,3 +290,3 @@ aktualna strone?</translation>
274 <source>Alpha channel:</source> 290 <source>Alpha channel:</source>
275 <translation>Kanal alfa:</translation> 291 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
276 </message> 292 </message>
@@ -278,3 +294,10 @@ aktualna strone?</translation>
278 <source>Select color</source> 294 <source>Select color</source>
279 <translation>Wybierz kolor</translation> 295 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
296 </message>
297</context>
298<context>
299 <name>TextToolDialog</name>
300 <message>
301 <source>Insert Text</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 303 </message>