-rw-r--r-- | i18n/pl/drawpad.ts | 138 |
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 0087591..8cbf1c6 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts | |||
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation>Import...</translation> | 14 | <translation>Importuj...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Eksportuj...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Draw Point</source> | 65 | <source>Draw Point</source> |
66 | <translation>Rysik</translation> | 66 | <translation>Rysuj punkt</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Draw Line</source> | 69 | <source>Draw Line</source> |
70 | <translation>Linia</translation> | 70 | <translation>Rysuj linie</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Draw Rectangle</source> | 73 | <source>Draw Rectangle</source> |
74 | <translation>Prostokaty</translation> | 74 | <translation>Rysuj prostokat</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation>Pudelka</translation> | 78 | <translation>Rysuj wypelniony prostokat</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
82 | <translation>Elipsy</translation> | 82 | <translation>Rysuj elipse</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation>Wypelnione elipsy</translation> | 86 | <translation>Rysuj wypelniona elipse</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Erase Point</source> | 93 | <source>Erase Point</source> |
94 | <translation>Usun punkt</translation> | 94 | <translation>Wyczysc punkt</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Insert Text</source> | 109 | <source>Insert Text</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Page Information</source> | 121 | <source>Page Information</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Informacje o stronie</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Page Information...</source> | 125 | <source>Page Information...</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Informacje o stronie...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | the current page?</source> | 130 | the current page?</source> |
131 | <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic | 131 | <translation>Chcesz wyczyscic |
132 | aktualna strone?</translation> | 132 | aktualna strone?</translation> |
@@ -135,3 +135,3 @@ aktualna strone?</translation> | |||
135 | <source>Yes</source> | 135 | <source>Yes</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Tak</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ aktualna strone?</translation> | |||
139 | <source>No</source> | 139 | <source>No</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Nie</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -144,3 +144,3 @@ aktualna strone?</translation> | |||
144 | the current page?</source> | 144 | the current page?</source> |
145 | <translation type="unfinished">Chcesz usunac | 145 | <translation>Chcesz usunac |
146 | aktualna strone?</translation> | 146 | aktualna strone?</translation> |
@@ -150,3 +150,3 @@ aktualna strone?</translation> | |||
150 | all the pages?</source> | 150 | all the pages?</source> |
151 | <translation type="unfinished">Chcesz usunac | 151 | <translation>Chcesz usunac |
152 | wszystkie strony?</translation> | 152 | wszystkie strony?</translation> |
@@ -155,3 +155,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
155 | <source>Anti-Aliasing</source> | 155 | <source>Anti-Aliasing</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Antyaliasing</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
@@ -159,3 +159,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +163,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
@@ -167,3 +167,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
@@ -171,3 +171,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
171 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 171 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Kliknij tu by cofnac ostatnia akcje.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
@@ -175,3 +175,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Kliknij tu aby powtorzyc ostatnia akcje.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -179,3 +179,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
179 | <source>Click here to view the first page.</source> | 179 | <source>Click here to view the first page.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc pierwsza strone.</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
@@ -183,3 +183,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
183 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 183 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc poprzednia strone.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
@@ -187,3 +187,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
187 | <source>Click here to view the next page.</source> | 187 | <source>Click here to view the next page.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc nastepna strone.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
191 | <source>Click here to view the last page.</source> | 191 | <source>Click here to view the last page.</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc ostatnia strone.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania linii.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
@@ -199,3 +199,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania prostokatow.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania elips.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
@@ -207,3 +207,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wstawiania tekstu.</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
@@ -211,3 +211,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wypelniania.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Kliknij tu aby wybrac gumke.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -227,3 +227,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
@@ -272,2 +272,6 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | ||
274 | <source>All Images</source> | ||
275 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | ||
276 | </message> | ||
273 | </context> | 277 | </context> |
@@ -287,2 +291,6 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
287 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | ||
293 | <source>All images</source> | ||
294 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | ||
295 | </message> | ||
288 | </context> | 296 | </context> |
@@ -308,3 +316,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
308 | <source>Fill Color</source> | 316 | <source>Fill Color</source> |
309 | <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> | 317 | <translation>Kolor wypelnienia</translation> |
310 | </message> | 318 | </message> |
@@ -312,3 +320,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
312 | <source>General</source> | 320 | <source>General</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Ogolne</translation> |
314 | </message> | 322 | </message> |
@@ -316,3 +324,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
316 | <source>Title:</source> | 324 | <source>Title:</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Tytul:</translation> |
318 | </message> | 326 | </message> |
@@ -320,3 +328,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
320 | <source>Size</source> | 328 | <source>Size</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Rozmiar</translation> |
322 | </message> | 330 | </message> |
@@ -324,3 +332,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
324 | <source>Width:</source> | 332 | <source>Width:</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Szerokosc:</translation> |
326 | </message> | 334 | </message> |
@@ -328,3 +336,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
328 | <source>Height:</source> | 336 | <source>Height:</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Wysokosc:</translation> |
330 | </message> | 338 | </message> |
@@ -335,3 +343,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
335 | <source>Page Information</source> | 343 | <source>Page Information</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Informacje o stronie</translation> |
337 | </message> | 345 | </message> |
@@ -339,3 +347,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
339 | <source>General</source> | 347 | <source>General</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Ogolne</translation> |
341 | </message> | 349 | </message> |
@@ -343,3 +351,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
343 | <source>Title:</source> | 351 | <source>Title:</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Tytul:</translation> |
345 | </message> | 353 | </message> |
@@ -347,3 +355,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
347 | <source>Date:</source> | 355 | <source>Date:</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Data:</translation> |
349 | </message> | 357 | </message> |
@@ -351,3 +359,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
351 | <source>Size</source> | 359 | <source>Size</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Rozmiar</translation> |
353 | </message> | 361 | </message> |
@@ -355,3 +363,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
355 | <source>Width:</source> | 363 | <source>Width:</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Szerokosc:</translation> |
357 | </message> | 365 | </message> |
@@ -359,3 +367,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
359 | <source>Height:</source> | 367 | <source>Height:</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Wysokosc:</translation> |
361 | </message> | 369 | </message> |
@@ -366,3 +374,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
366 | <source>Title: %1</source> | 374 | <source>Title: %1</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Tytul: %1</translation> |
368 | </message> | 376 | </message> |
@@ -370,3 +378,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
370 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 378 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Wymiary: %1x%2</translation> |
372 | </message> | 380 | </message> |
@@ -374,3 +382,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
374 | <source>Date: %1</source> | 382 | <source>Date: %1</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Data: %1</translation> |
376 | </message> | 384 | </message> |
@@ -381,3 +389,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
381 | <source>Insert Text</source> | 389 | <source>Insert Text</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
383 | </message> | 391 | </message> |
@@ -392,3 +400,3 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
392 | <source>Clear Page</source> | 400 | <source>Clear Page</source> |
393 | <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation> | 401 | <translation>Wyczysc strone</translation> |
394 | </message> | 402 | </message> |
@@ -397,3 +405,4 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
397 | the selected page?</source> | 405 | the selected page?</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Czy chcesz wyczyscic |
407 | wybrana strone?</translation> | ||
399 | </message> | 408 | </message> |
@@ -401,3 +410,3 @@ the selected page?</source> | |||
401 | <source>Yes</source> | 410 | <source>Yes</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Tak</translation> |
403 | </message> | 412 | </message> |
@@ -405,3 +414,3 @@ the selected page?</source> | |||
405 | <source>No</source> | 414 | <source>No</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Nie</translation> |
407 | </message> | 416 | </message> |
@@ -409,3 +418,3 @@ the selected page?</source> | |||
409 | <source>Delete Page</source> | 418 | <source>Delete Page</source> |
410 | <translation type="unfinished">Usun strone</translation> | 419 | <translation>Usun strone</translation> |
411 | </message> | 420 | </message> |
@@ -414,3 +423,4 @@ the selected page?</source> | |||
414 | the selected page?</source> | 423 | the selected page?</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Czy chcesz usunac |
425 | wybrana strone?</translation> | ||
416 | </message> | 426 | </message> |
@@ -418,3 +428,3 @@ the selected page?</source> | |||
418 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 428 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> |
420 | </message> | 430 | </message> |
@@ -422,3 +432,3 @@ the selected page?</source> | |||
422 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 432 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> |
424 | </message> | 434 | </message> |
@@ -426,3 +436,3 @@ the selected page?</source> | |||
426 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 436 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> |
428 | </message> | 438 | </message> |
@@ -430,3 +440,3 @@ the selected page?</source> | |||
430 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 440 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w gore listy.</translation> |
432 | </message> | 442 | </message> |
@@ -434,3 +444,3 @@ the selected page?</source> | |||
434 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 444 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w dol listy.</translation> |
436 | </message> | 446 | </message> |