-rw-r--r-- | i18n/pl/drawpad.ts | 7 |
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index b2e7db5..a18b4ca 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts @@ -1,17 +1,18 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Usuń wszystkie</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importuj</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importuj...</translation> </message> <message> <source>Export</source> @@ -144,33 +145,33 @@ aktualną stronę?</translation> the current page?</source> <translation>Chcesz usunąć aktualną stronę?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Chcesz usunąć wszystkie strony?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Antyaliasing</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation>Kliknij tu aby dodać nową kartke.</translation> + <translation>Kliknij tu aby dodać nową kartkę.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> <translation>Kliknij tu aby wyczyścić aktualną kartkę.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> <translation>Kliknij tu aby usunąć aktualną kartkę.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> <translation>Kliknij tu aby cofnąć ostatnią akcję.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> <translation>Kliknij tu aby powtórzyć ostatnią akcję.</translation> @@ -184,33 +185,33 @@ wszystkie strony?</translation> <translation>Kliknij tu aby zobaczyć poprzednią stronę.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> <translation>Kliknij tu aby zobaczyć nastepną stronę.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> <translation>Kliknij tu aby zobaczyć ostatnią stronę.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania linii.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania prostokątow.</translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania prostokątów.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania elips.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać narzędzie do wstawiania tekstu.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać narzędzie do wypełniania.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać gumkę.</translation> |