summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index b22bfd0..f2a58cb 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -98,14 +98,6 @@
98 <translation>Grubosc rysika</translation> 98 <translation>Grubosc rysika</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 101 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Kolor rysika</translation> 102 <translation>Kolor rysika</translation>
111 </message> 103 </message>
@@ -173,53 +165,8 @@ wszystkie strony?</translation>
173 </message> 165 </message>
174</context> 166</context>
175<context> 167<context>
176 <name>DrawPadCanvas</name>
177 <message>
178 <source>Delete All</source>
179 <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Do you want to delete
183all the pages?</source>
184 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
185wszystkie strony?</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Clear Page</source>
189 <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Do you want to clear
193the current page?</source>
194 <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic
195aktualna strone?</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Delete Page</source>
199 <translation type="obsolete">Usun strone</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Do you want to delete
203the current page?</source>
204 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
205aktualna strone?</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Yes</source>
209 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>No</source>
213 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message>
215</context>
216<context>
217 <name>ExportDialog</name> 168 <name>ExportDialog</name>
218 <message> 169 <message>
219 <source>Export</source>
220 <translation type="obsolete">Eksport</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Page Selection</source> 170 <source>Page Selection</source>
224 <translation>Wybor strony</translation> 171 <translation>Wybor strony</translation>
225 </message> 172 </message>
@@ -259,10 +206,6 @@ aktualna strone?</translation>
259<context> 206<context>
260 <name>ImportDialog</name> 207 <name>ImportDialog</name>
261 <message> 208 <message>
262 <source>Import</source>
263 <translation type="obsolete">Import</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Automatic preview</source> 209 <source>Automatic preview</source>
267 <translation>Automatyczny podglad</translation> 210 <translation>Automatyczny podglad</translation>
268 </message> 211 </message>
@@ -282,18 +225,6 @@ aktualna strone?</translation>
282 <translation>Nowa strona</translation> 225 <translation>Nowa strona</translation>
283 </message> 226 </message>
284 <message> 227 <message>
285 <source>Page Size</source>
286 <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Width :</source>
290 <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Height :</source>
294 <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Background</source> 228 <source>Background</source>
298 <translation>Tlo</translation> 229 <translation>Tlo</translation>
299 </message> 230 </message>
@@ -306,10 +237,6 @@ aktualna strone?</translation>
306 <translation>Kolor rysika</translation> 237 <translation>Kolor rysika</translation>
307 </message> 238 </message>
308 <message> 239 <message>
309 <source>Brush Color</source>
310 <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Fill Color</source> 240 <source>Fill Color</source>
314 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> 241 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
315 </message> 242 </message>
@@ -366,41 +293,6 @@ aktualna strone?</translation>
366 </message> 293 </message>
367</context> 294</context>
368<context> 295<context>
369 <name>QColorDialog</name>
370 <message>
371 <source>Hue:</source>
372 <translation type="obsolete"></translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Sat:</source>
376 <translation type="obsolete"></translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Val:</source>
380 <translation type="obsolete"></translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Red:</source>
384 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Green:</source>
388 <translation type="obsolete">Zielony:</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Blue:</source>
392 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Alpha channel:</source>
396 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Select color</source>
400 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
401 </message>
402</context>
403<context>
404 <name>QObject</name> 296 <name>QObject</name>
405 <message> 297 <message>
406 <source>Title:</source> 298 <source>Title:</source>