summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/embeddedkonsole.ts64
1 files changed, 0 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
index 06204dd..c6412bd 100644
--- a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
@@ -5,26 +5,6 @@
5 <source>Command Selection</source> 5 <source>Command Selection</source>
6 <translation>Wybór polecenia</translation> 6 <translation>Wybór polecenia</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>new</source>
10 <translation type="obsolete">nowe</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>edit</source>
14 <translation type="obsolete">edytuj</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>delete</source>
18 <translation type="obsolete">usun</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>up</source>
22 <translation type="obsolete">gora</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>down</source>
26 <translation type="obsolete">dol</translation>
27 </message>
28</context> 8</context>
29<context> 9<context>
30 <name>CommandEditDialogBase</name> 10 <name>CommandEditDialogBase</name>
@@ -48,18 +28,6 @@
48 <translation>Terminal</translation> 28 <translation>Terminal</translation>
49 </message> 29 </message>
50 <message> 30 <message>
51 <source>Micro</source>
52 <translation type="obsolete">Bardzo małe</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Small Fixed</source>
56 <translation type="obsolete">Małe</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Medium Fixed</source>
60 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Show command list</source> 31 <source>Show command list</source>
64 <translation>Wyświetl listę poleceń</translation> 32 <translation>Wyświetl listę poleceń</translation>
65 </message> 33 </message>
@@ -68,10 +36,6 @@
68 <translation>Ukryj listę poleceń</translation> 36 <translation>Ukryj listę poleceń</translation>
69 </message> 37 </message>
70 <message> 38 <message>
71 <source>Tabs on Bottom</source>
72 <translation type="obsolete">Zakładki na dole</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Green on Black</source> 39 <source>Green on Black</source>
76 <translation>Zielone na czarnym</translation> 40 <translation>Zielone na czarnym</translation>
77 </message> 41 </message>
@@ -84,18 +48,6 @@
84 <translation>Białe na czarnym</translation> 48 <translation>Białe na czarnym</translation>
85 </message> 49 </message>
86 <message> 50 <message>
87 <source>Black on Transparent</source>
88 <translation type="obsolete">Czarne na przeźroczystym</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Black on Red</source>
92 <translation type="obsolete">Czarne na czerwonym</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Red on Black</source>
96 <translation type="obsolete">Czerwone na czarnym</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Green on Yellow</source> 51 <source>Green on Yellow</source>
100 <translation>Zielone na żółtym</translation> 52 <translation>Zielone na żółtym</translation>
101 </message> 53 </message>
@@ -128,14 +80,6 @@
128 <translation>Kolory</translation> 80 <translation>Kolory</translation>
129 </message> 81 </message>
130 <message> 82 <message>
131 <source>Font</source>
132 <translation type="obsolete">Czcionka</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Options</source>
136 <translation type="obsolete">Opcje</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>New</source> 83 <source>New</source>
140 <translation>Nowy</translation> 84 <translation>Nowy</translation>
141 </message> 85 </message>
@@ -168,10 +112,6 @@
168 <translation>Szybka edycja</translation> 112 <translation>Szybka edycja</translation>
169 </message> 113 </message>
170 <message> 114 <message>
171 <source>Edit</source>
172 <translation type="obsolete">Edycja</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>None</source> 115 <source>None</source>
176 <translation>Brak</translation> 116 <translation>Brak</translation>
177 </message> 117 </message>
@@ -212,10 +152,6 @@
212 <translation>Używaj sygnału</translation> 152 <translation>Używaj sygnału</translation>
213 </message> 153 </message>
214 <message> 154 <message>
215 <source>Tabs on Top</source>
216 <translation type="obsolete">Zakładki na górze</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Konsole</source> 155 <source>Konsole</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 157 </message>