-rw-r--r-- | i18n/pl/formatter.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index dcd5cae..e829e28 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts | |||
@@ -24,12 +24,2 @@ | |||
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>CAUTION: | ||
26 | Changing parameters on this | ||
27 | page may cause your system | ||
28 | to stop functioning properly!!</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">UWAGA: | ||
30 | Zmiana parametrow na tej | ||
31 | stronie moze zaklocic prawidlowe | ||
32 | dzialanie twojego systemu!!</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Edit fstab</source> | 25 | <source>Edit fstab</source> |
@@ -54,6 +44,2 @@ dzialanie twojego systemu!!</translation> | |||
54 | <message> | 44 | <message> |
55 | <source>Format?!?</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Formatowac?!?</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Really format | 45 | <source>Really format |
@@ -64,14 +50,2 @@ dzialanie twojego systemu!!</translation> | |||
64 | <message> | 50 | <message> |
65 | <source> | ||
66 | with </source> | ||
67 | <translation type="obsolete"> | ||
68 | na</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source> filesystem?!? | ||
72 | You will loose all data!!</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">system plikow?!? | ||
74 | Stracisz wszystkie dane!!</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Yes</source> | 51 | <source>Yes</source> |
@@ -129,6 +103,2 @@ zostal zformatowany.</translation> | |||
129 | <message> | 103 | <message> |
130 | <source>Trying to mount.</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">Probuje zamontowac.</translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Card mount failed!</source> | 104 | <source>Card mount failed!</source> |
@@ -137,8 +107,2 @@ zostal zformatowany.</translation> | |||
137 | <message> | 107 | <message> |
138 | <source> | ||
139 | has been successfully mounted.</source> | ||
140 | <translation type="obsolete"> | ||
141 | zostal zamontowany.</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>You can now close the output window.</source> | 108 | <source>You can now close the output window.</source> |
@@ -151,6 +115,2 @@ zostal zamontowany.</translation> | |||
151 | <message> | 115 | <message> |
152 | <source>Storage Type : </source> | ||
153 | <translation type="obsolete">Typ pamieci:</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 116 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |