summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/kbill.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/kbill.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/kbill.ts67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/pl/kbill.ts b/i18n/pl/kbill.ts
index bb45437..11425dd 100644
--- a/i18n/pl/kbill.ts
+++ b/i18n/pl/kbill.ts
@@ -1,64 +1,65 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>KBill</name> 4 <name>KBill</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>kBill</source> 6 <source>kBill</source>
6 <translation>kBill</translation> 7 <translation>kBill</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>New game</source> 10 <source>New game</source>
10 <translation>Nowa gra</translation> 11 <translation>Nowa gra</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Pause game</source> 14 <source>Pause game</source>
14 <translation>Pauzuj gre</translation> 15 <translation>Pauzuj grę</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Story of kBill</source> 18 <source>Story of kBill</source>
18 <translation>Historia kBill&apos;a</translation> 19 <translation>Historia kBill'a</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Rules</source> 22 <source>Rules</source>
22 <translation>Zasady</translation> 23 <translation>Zasady</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>&amp;File</source> 26 <source>&amp;File</source>
26 <translation>&amp;Plik</translation> 27 <translation>&amp;Plik</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>&amp;Help</source> 30 <source>&amp;Help</source>
30 <translation>&amp;Pomoc</translation> 31 <translation>&amp;Pomoc</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Pause Game</source> 34 <source>Pause Game</source>
34 <translation>Pauzuj Gre</translation> 35 <translation>Pauzuj Grę</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>The story of KBill</source> 38 <source>The story of KBill</source>
38 <translation>Historia KBill</translation> 39 <translation>Historia KBill</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>The rules of KBill</source> 42 <source>The rules of KBill</source>
42 <translation>Zasady KBill</translation> 43 <translation>Zasady KBill</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source> 46 <source>&lt;b>The Rules&lt;/b>&lt;p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p>&lt;UL>&lt;LI>Whack the Bills (click)&lt;/LI>&lt;LI>Restart the computer (click)&lt;/LI>&lt;LI>Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI>&lt;LI>Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI>&lt;LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI>&lt;/UL>&lt;P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished" />
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> 50 <source>&lt;b>The Story&lt;/b>&lt;p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished" />
51 </message> 52 </message>
52</context> 53 </context>
53<context> 54 <context>
54 <name>UI</name> 55 <name>UI</name>
55 <message> 56 <message>
56 <source>After Level</source> 57 <source>After Level</source>
57 <translation>Po Poziomie</translation> 58 <translation>Po Poziomie</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>Your score</source> 61 <source>Your score</source>
61 <translation>Twoje punkty</translation> 62 <translation>Twoje punkty</translation>
62 </message> 63 </message>
63</context> 64 </context>
64</TS> 65</TS>