-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 40dc5c4..bb1c684 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -8,4 +9,4 @@ | |||
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 10 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 11 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -27,4 +28,4 @@ | |||
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 29 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 30 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -47,3 +48,3 @@ | |||
47 | <source>Launcher Settings</source> | 48 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> | 49 | <translation>Ustawienia Launchera</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
@@ -78,3 +79,3 @@ | |||
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 79 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> | 80 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launchera</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
@@ -86,3 +87,3 @@ | |||
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 87 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> | 88 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launchera jako menu w O-menu.</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
@@ -90,3 +91,3 @@ | |||
90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 91 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished" /> |
92 | </message> | 93 | </message> |
@@ -180,3 +181,3 @@ | |||
180 | <source>Columns:</source> | 181 | <source>Columns:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Kolumny:</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
@@ -184,3 +185,3 @@ | |||
184 | <source>Automatic</source> | 185 | <source>Automatic</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Automatycznie</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
@@ -191,3 +192,3 @@ | |||
191 | <source>Launcher Tabs:</source> | 192 | <source>Launcher Tabs:</source> |
192 | <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> | 193 | <translation>Zakładki Launchera:</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ | |||
219 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 220 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
220 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> | 221 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launchera.</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -259,3 +260,3 @@ | |||
259 | <source>Enable static background pixmap</source> | 260 | <source>Enable static background pixmap</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished" /> |
261 | </message> | 262 | </message> |
@@ -263,3 +264,3 @@ | |||
263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | 264 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished" /> |
265 | </message> | 266 | </message> |
@@ -274,3 +275,3 @@ | |||
274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 275 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
275 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> | 276 | <translation>Zaznacz applety, które mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |