summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/launchersettings.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/launchersettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/launchersettings.ts33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts
index 40dc5c4..bb1c684 100644
--- a/i18n/pl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pl/launchersettings.ts
@@ -1,60 +1,61 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>DocTabSettings</name>
<message>
<source>Enable the Documents Tab</source>
<translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
+ <source>&lt;b>Note:&lt;/b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
+ <translation>&lt;b>Uwaga:&lt;/b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
<translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethodSettings</name>
<message>
<source>Resize application on Popup</source>
<translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable floating and resizing</source>
<translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
+ <source>&lt;b>Note:&lt;/b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
+ <translation>&lt;b>Uwaga:&lt;/b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
<translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
<translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation>
</message>
<message>
<source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
<translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherSettings</name>
<message>
<source>Launcher Settings</source>
- <translation>Ustawienia Launcher&apos;a</translation>
+ <translation>Ustawienia Launchera</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar</source>
<translation>Pasek zadań</translation>
</message>
<message>
<source>O-Menu</source>
<translation>O-menu</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Zakładki</translation>
@@ -67,37 +68,37 @@
<source>DocTab</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuSettings</name>
<message>
<source>Load applets in O-Menu:</source>
<translation>W O-menu ładuj applety:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
- <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher&apos;a</translation>
+ <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launchera</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
<translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
- <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher&apos;a jako menu w O-menu.</translation>
+ <translation>Dodaje zawartość zakładek Launchera jako menu w O-menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Applications in Subpopups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sample 1</source>
<translation>Przykład 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 2</source>
<translation>Przykład 2</translation>
</message>
@@ -169,36 +170,36 @@
<translation>Małe</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Duże</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
<source>Columns:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolumny:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatycznie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabsSettings</name>
<message>
<source>Launcher Tabs:</source>
- <translation>Zakładki Launcher&apos;a:</translation>
+ <translation>Zakładki Launchera:</translation>
</message>
<message>
<source>foobar</source>
<translation>foobar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowa</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
@@ -208,25 +209,25 @@
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
- <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher&apos;a.</translation>
+ <translation>Dodaje nową zakładkę do Launchera.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
<translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
<translation>Usuwa zakładkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation>
@@ -248,31 +249,31 @@
<translation>Nie zaimplementowane</translation>
</message>
<message>
<source>Enable animated busy indicator</source>
<translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
<translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable static background pixmap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TaskbarSettings</name>
<message>
<source>Load applets in Taskbar:</source>
<translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
- <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation>
+ <translation>Zaznacz applety, które mają się pokazywać w pasku zadań.</translation>
</message>
</context>
</TS>