summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/launchersettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/launchersettings.ts33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts
index 40dc5c4..bb1c684 100644
--- a/i18n/pl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pl/launchersettings.ts
@@ -1,3 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>DocTabSettings</name> 4 <name>DocTabSettings</name>
@@ -7,6 +8,6 @@
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 10 <source>&lt;b>Note:&lt;/b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> 11 <translation>&lt;b>Uwaga:&lt;/b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
@@ -26,6 +27,6 @@
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 29 <source>&lt;b>Note:&lt;/b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> 30 <translation>&lt;b>Uwaga:&lt;/b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
@@ -46,5 +47,5 @@
46 <message> 47 <message>
47 <source>Launcher Settings</source> 48 <source>Launcher Settings</source>
48 <translation>Ustawienia Launcher&apos;a</translation> 49 <translation>Ustawienia Launchera</translation>
49 </message> 50 </message>
50 <message> 51 <message>
@@ -77,5 +78,5 @@
77 <message> 78 <message>
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 79 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher&apos;a</translation> 80 <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launchera</translation>
80 </message> 81 </message>
81 <message> 82 <message>
@@ -85,9 +86,9 @@
85 <message> 86 <message>
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 87 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher&apos;a jako menu w O-menu.</translation> 88 <translation>Dodaje zawartość zakładek Launchera jako menu w O-menu.</translation>
88 </message> 89 </message>
89 <message> 90 <message>
90 <source>Show Applications in Subpopups</source> 91 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished" />
92 </message> 93 </message>
93</context> 94</context>
@@ -179,9 +180,9 @@
179 <message> 180 <message>
180 <source>Columns:</source> 181 <source>Columns:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Kolumny:</translation>
182 </message> 183 </message>
183 <message> 184 <message>
184 <source>Automatic</source> 185 <source>Automatic</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Automatycznie</translation>
186 </message> 187 </message>
187</context> 188</context>
@@ -190,5 +191,5 @@
190 <message> 191 <message>
191 <source>Launcher Tabs:</source> 192 <source>Launcher Tabs:</source>
192 <translation>Zakładki Launcher&apos;a:</translation> 193 <translation>Zakładki Launchera:</translation>
193 </message> 194 </message>
194 <message> 195 <message>
@@ -218,5 +219,5 @@
218 <message> 219 <message>
219 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 220 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
220 <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher&apos;a.</translation> 221 <translation>Dodaje nową zakładkę do Launchera.</translation>
221 </message> 222 </message>
222 <message> 223 <message>
@@ -258,9 +259,9 @@
258 <message> 259 <message>
259 <source>Enable static background pixmap</source> 260 <source>Enable static background pixmap</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished" />
261 </message> 262 </message>
262 <message> 263 <message>
263 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> 264 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished" />
265 </message> 266 </message>
266</context> 267</context>
@@ -273,5 +274,5 @@
273 <message> 274 <message>
274 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 275 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
275 <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> 276 <translation>Zaznacz applety, które mają się pokazywać w pasku zadań.</translation>
276 </message> 277 </message>
277</context> 278</context>