-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index b98ec96..31a2246 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts | |||
@@ -222,61 +222,69 @@ | |||
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 223 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
224 | <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> | 224 | <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 227 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
228 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> | 228 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 231 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
232 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> | 232 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 235 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
236 | <translation>Usuwa zakładkę.</translation> | 236 | <translation>Usuwa zakładkę.</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 239 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
240 | <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> | 240 | <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 243 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
244 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>All Tabs</source> | 247 | <source>All Tabs</source> |
248 | <translation>Wszystkie zakładki</translation> | 248 | <translation>Wszystkie zakładki</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Documents</source> | 251 | <source>Documents</source> |
252 | <translation>Dokumenty</translation> | 252 | <translation>Dokumenty</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Error</source> | 255 | <source>Error</source> |
256 | <translation>Błąd</translation> | 256 | <translation>Błąd</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Not implemented yet</source> | 259 | <source>Not implemented yet</source> |
260 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> | 260 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 263 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
264 | <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> | 264 | <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 267 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
268 | <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> | 268 | <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | ||
271 | <source>Enable static background pixmap</source> | ||
272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | ||
276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | ||
270 | </context> | 278 | </context> |
271 | <context> | 279 | <context> |
272 | <name>TaskbarSettings</name> | 280 | <name>TaskbarSettings</name> |
273 | <message> | 281 | <message> |
274 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 282 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
275 | <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> | 283 | <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> |
276 | </message> | 284 | </message> |
277 | <message> | 285 | <message> |
278 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 286 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
279 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> | 287 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> |
280 | </message> | 288 | </message> |
281 | </context> | 289 | </context> |
282 | </TS> | 290 | </TS> |