summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libbatteryapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libbatteryapplet.ts28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
index 88d0993..0211115 100644
--- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
@@ -1,114 +1,86 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BatteryStatus</name> 3 <name>BatteryStatus</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Charging</source> 5 <source>Charging</source>
6 <translation>Ładowanie</translation> 6 <translation>Ładowanie</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Percentage battery remaining</source>
10 <translation type="obsolete">Pozostały procent energii</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Battery status: </source> 9 <source>Battery status: </source>
14 <translation>Stan baterii:</translation> 10 <translation>Stan baterii:</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Good</source> 13 <source>Good</source>
18 <translation>Dobry</translation> 14 <translation>Dobry</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Low</source> 17 <source>Low</source>
22 <translation>Niski</translation> 18 <translation>Niski</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Very Low</source> 21 <source>Very Low</source>
26 <translation>Bardzo niski</translation> 22 <translation>Bardzo niski</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Critical</source> 25 <source>Critical</source>
30 <translation>Krytyczny</translation> 26 <translation>Krytyczny</translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Unknown</source> 29 <source>Unknown</source>
34 <translation>Nieznany</translation> 30 <translation>Nieznany</translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>On backup power</source> 33 <source>On backup power</source>
38 <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation> 34 <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation>
39 </message> 35 </message>
40 <message> 36 <message>
41 <source>Power on-line</source> 37 <source>Power on-line</source>
42 <translation>Podłączony do zasilania</translation> 38 <translation>Podłączony do zasilania</translation>
43 </message> 39 </message>
44 <message> 40 <message>
45 <source>External power disconnected</source> 41 <source>External power disconnected</source>
46 <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation> 42 <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>Battery time remaining</source>
50 <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Close</source>
54 <translation type="obsolete">Zamknij</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Battery status</source>
58 <translation type="obsolete">Stan baterii</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Failure</source> 45 <source>Failure</source>
62 <translation>Porażka</translation> 46 <translation>Porażka</translation>
63 </message> 47 </message>
64 <message> 48 <message>
65 <source>could not open file</source> 49 <source>could not open file</source>
66 <translation>nie można otworzyć pliku</translation> 50 <translation>nie można otworzyć pliku</translation>
67 </message> 51 </message>
68 <message> 52 <message>
69 <source>Charging both devices</source> 53 <source>Charging both devices</source>
70 <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation> 54 <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation>
71 </message> 55 </message>
72 <message> 56 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation type="obsolete">Pozostały procent energii:</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii:</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>No jacket with battery inserted</source> 57 <source>No jacket with battery inserted</source>
82 <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation> 58 <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation>
83 </message> 59 </message>
84 <message> 60 <message>
85 <source>no data</source> 61 <source>no data</source>
86 <translation>brak danych</translation> 62 <translation>brak danych</translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>Ipaq </source>
90 <translation type="obsolete">Ipaq</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Jacket </source> 65 <source>Jacket </source>
94 <translation>Wkład</translation> 66 <translation>Wkład</translation>
95 </message> 67 </message>
96 <message> 68 <message>
97 <source>Remaining Power: %1%</source> 69 <source>Remaining Power: %1%</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 71 </message>
100 <message> 72 <message>
101 <source>Remaining Time: %1m %2s</source> 73 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 75 </message>
104 <message> 76 <message>
105 <source>Remaing Power: %1 %2 77 <source>Remaing Power: %1 %2
106Remaining Time: %3</source> 78Remaining Time: %3</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 80 </message>
109 <message> 81 <message>
110 <source>Ipaq %1</source> 82 <source>Ipaq %1</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 84 </message>
113</context> 85</context>
114</TS> 86</TS>