summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libnotesapplet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libnotesapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libnotesapplet.ts47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/pl/libnotesapplet.ts b/i18n/pl/libnotesapplet.ts
index 1c1ce8f..62f748f 100644
--- a/i18n/pl/libnotesapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libnotesapplet.ts
@@ -1,45 +1,46 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>NotesControl</name> 4 <name>NotesControl</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>New</source> 6 <source>New</source>
6 <translation>Nowy</translation> 7 <translation>Nowy</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Save</source> 10 <source>Save</source>
10 <translation>Zapisz</translation> 11 <translation>Zapisz</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Delete</source> 14 <source>Delete</source>
14 <translation>Usun</translation> 15 <translation>Usuń</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Delete?</source> 18 <source>Delete?</source>
18 <translation>Usunac?</translation> 19 <translation>Usunąć?</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Do you really want to&lt;BR&gt;&lt;B&gt; delete&lt;/B&gt; this note ?</source> 22 <source>Do you really want to&lt;BR>&lt;B> delete&lt;/B> this note ?</source>
22 <translation>Czy na pewno chcesz&lt;BR&gt;&lt;b&gt; usunac&lt;/b&gt; ta notatke?</translation> 23 <translation>Czy na pewno chcesz&lt;BR>&lt;b> usunąć&lt;/b> ta notatkę?</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Yes</source> 26 <source>Yes</source>
26 <translation>Tak</translation> 27 <translation>Tak</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>No</source> 30 <source>No</source>
30 <translation>Nie</translation> 31 <translation>Nie</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Beam Out</source> 34 <source>Beam Out</source>
34 <translation>Emituj przez IrDA</translation> 35 <translation>Emituj przez IrDA</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>Search For...</source> 38 <source>Search For...</source>
38 <translation>Szukaj...</translation> 39 <translation>Szukaj...</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Toggle Maximized</source> 42 <source>Toggle Maximized</source>
42 <translation>Przelacz maksymalizacje</translation> 43 <translation>Przełącz maksymalizacje</translation>
43 </message> 44 </message>
44</context> 45 </context>
45</TS> 46</TS>