summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopieobex.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopieobex.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts
index cf2ea6a..be1a48f 100644
--- a/i18n/pl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/pl/libopieobex.ts
@@ -1,76 +1,76 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Otrzymano:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
- <translation>Odmow</translation>
+ <translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation>&lt;p&gt;Otrzymales plik typu %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Co chcesz zrobic?</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Otrzymałeś plik typu %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Wysylanie:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Wysyłanie:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Gotowe</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>IrDa nie jest wlaczona!</translation>
+ <translation>IrDa nie jest włączona!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>Szukanie urzadzen IrDa.</translation>
+ <translation>Szukanie urządzeń IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>Bluetooth niedostepny</translation>
+ <translation>Bluetooth niedostępny</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Szukanie urzadzen bluetooth.</translation>
+ <translation>Szukanie urządzeń bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
<translation>Wstawianie do emisji.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation>Kliknij by emitowc</translation>
+ <translation>Kliknij by emitować</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Wyslany</translation>
+ <translation>Wysłane</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation>Porazka</translation>
+ <translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
- <translation>Proba %1</translation>
+ <translation>Próba %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
<translation>Jeszcze raz szukaj IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
- <translation>Rozpocznij wysylanie</translation>
+ <translation>Rozpocznij wysyłanie</translation>
</message>
</context>
</TS>