summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index d50f0a1..cf13b31 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -101,48 +101,52 @@
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Plik</translation> 115 <translation>Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Otwórz</translation> 119 <translation>Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Zapisz</translation> 123 <translation>Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
125</context> 129</context>
126<context> 130<context>
127 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message> 135 </message>
132</context> 136</context>
133<context> 137<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 141 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 145 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
@@ -915,26 +919,34 @@ i</translation>
915 <message> 919 <message>
916 <source>Birthday</source> 920 <source>Birthday</source>
917 <translation type="obsolete">Urodziny</translation> 921 <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
918 </message> 922 </message>
919 <message> 923 <message>
920 <source>Anniversary</source> 924 <source>Anniversary</source>
921 <translation type="obsolete">Rocznica</translation> 925 <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
922 </message> 926 </message>
923 <message> 927 <message>
924 <source>Nickname</source> 928 <source>Nickname</source>
925 <translation type="obsolete">Przydomek</translation> 929 <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
926 </message> 930 </message>
927 <message> 931 <message>
928 <source>Children</source> 932 <source>Children</source>
929 <translation type="obsolete">Dzieci</translation> 933 <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
930 </message> 934 </message>
931 <message> 935 <message>
932 <source>Notes</source> 936 <source>Notes</source>
933 <translation type="obsolete">Notatki</translation> 937 <translation type="obsolete">Notatki</translation>
934 </message> 938 </message>
935 <message> 939 <message>
936 <source>None</source> 940 <source>None</source>
937 <translation type="unfinished">Brak</translation> 941 <translation type="unfinished">Brak</translation>
938 </message> 942 </message>
943 <message>
944 <source>Directories</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message>
947 <message>
948 <source>All Directories</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message>
939</context> 951</context>
940</TS> 952</TS>