summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts155
1 files changed, 91 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index 0c0a176..d50f0a1 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -87,256 +87,197 @@
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Plik</translation> 115 <translation>Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Otwórz</translation> 119 <translation>Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Zapisz</translation> 123 <translation>Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Duże</translation> 156 <translation type="obsolete">Duże</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 160 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Małe</translation> 164 <translation type="obsolete">Małe</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation>Styl</translation> 171 <translation>Styl</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation>Rozmiar</translation> 175 <translation>Rozmiar</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
184 <message>
185 <source>Configure Key</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>OKeyConfigWidget</name> 183 <name>OKeyConfigWidget</name>
191 <message> 184 <message>
192 <source>Pixmap</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Name</source> 185 <source>Name</source>
197 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
198 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 187 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Key</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Default Key</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Shortcut for Selected Action</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>&amp;None</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>&amp;Default</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>C&amp;ustom</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Configure Key</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Default: </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Key is on BlackList</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Key is already assigned</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 188 </message>
248</context> 189</context>
249<context> 190<context>
250 <name>ORecurranceBase</name> 191 <name>ORecurranceBase</name>
251 <message> 192 <message>
252 <source>Repeating Event </source> 193 <source>Repeating Event </source>
253 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> 194 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
254 </message> 195 </message>
255 <message> 196 <message>
256 <source>None</source> 197 <source>None</source>
257 <translation type="obsolete">Brak</translation> 198 <translation type="obsolete">Brak</translation>
258 </message> 199 </message>
259 <message> 200 <message>
260 <source>Day</source> 201 <source>Day</source>
261 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 202 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
262 </message> 203 </message>
263 <message> 204 <message>
264 <source>Week</source> 205 <source>Week</source>
265 <translation type="obsolete">Tydzień</translation> 206 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
266 </message> 207 </message>
267 <message> 208 <message>
268 <source>Month</source> 209 <source>Month</source>
269 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> 210 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
270 </message> 211 </message>
271 <message> 212 <message>
272 <source>Year</source> 213 <source>Year</source>
273 <translation type="obsolete">Rok</translation> 214 <translation type="obsolete">Rok</translation>
274 </message> 215 </message>
275 <message> 216 <message>
276 <source>Every:</source> 217 <source>Every:</source>
277 <translation type="obsolete">Co:</translation> 218 <translation type="obsolete">Co:</translation>
278 </message> 219 </message>
279 <message> 220 <message>
280 <source>Frequency</source> 221 <source>Frequency</source>
281 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> 222 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
282 </message> 223 </message>
283 <message> 224 <message>
284 <source>End On:</source> 225 <source>End On:</source>
285 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 226 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
286 </message> 227 </message>
287 <message> 228 <message>
288 <source>No End Date</source> 229 <source>No End Date</source>
289 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 230 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
290 </message> 231 </message>
291 <message> 232 <message>
292 <source>Repeat On</source> 233 <source>Repeat On</source>
293 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 234 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
294 </message> 235 </message>
295 <message> 236 <message>
296 <source>Mon</source> 237 <source>Mon</source>
297 <translation type="obsolete">Pon</translation> 238 <translation type="obsolete">Pon</translation>
298 </message> 239 </message>
299 <message> 240 <message>
300 <source>Tue</source> 241 <source>Tue</source>
301 <translation type="obsolete">Wto</translation> 242 <translation type="obsolete">Wto</translation>
302 </message> 243 </message>
303 <message> 244 <message>
304 <source>Wed</source> 245 <source>Wed</source>
305 <translation type="obsolete">Śro</translation> 246 <translation type="obsolete">Śro</translation>
306 </message> 247 </message>
307 <message> 248 <message>
308 <source>Thu</source> 249 <source>Thu</source>
309 <translation type="obsolete">Czw</translation> 250 <translation type="obsolete">Czw</translation>
310 </message> 251 </message>
311 <message> 252 <message>
312 <source>Fri</source> 253 <source>Fri</source>
313 <translation type="obsolete">Pią</translation> 254 <translation type="obsolete">Pią</translation>
314 </message> 255 </message>
315 <message> 256 <message>
316 <source>Sat</source> 257 <source>Sat</source>
317 <translation type="obsolete">Sob</translation> 258 <translation type="obsolete">Sob</translation>
318 </message> 259 </message>
319 <message> 260 <message>
320 <source>Sun</source> 261 <source>Sun</source>
321 <translation type="obsolete">Nie</translation> 262 <translation type="obsolete">Nie</translation>
322 </message> 263 </message>
323 <message> 264 <message>
324 <source>Every</source> 265 <source>Every</source>
325 <translation type="obsolete">Co</translation> 266 <translation type="obsolete">Co</translation>
326 </message> 267 </message>
327</context> 268</context>
328<context> 269<context>
329 <name>ORecurranceWidget</name> 270 <name>ORecurranceWidget</name>
330 <message> 271 <message>
331 <source>No End Date</source> 272 <source>No End Date</source>
332 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 273 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
333 </message> 274 </message>
334 <message> 275 <message>
335 <source>days</source> 276 <source>days</source>
336 <translation type="obsolete">dni</translation> 277 <translation type="obsolete">dni</translation>
337 </message> 278 </message>
338 <message> 279 <message>
339 <source>day</source> 280 <source>day</source>
340 <translation type="obsolete">dzień</translation> 281 <translation type="obsolete">dzień</translation>
341 </message> 282 </message>
342 <message> 283 <message>
@@ -377,215 +318,301 @@ i</translation>
377 <source>, and </source> 318 <source>, and </source>
378 <translation type="obsolete">, i</translation> 319 <translation type="obsolete">, i</translation>
379 </message> 320 </message>
380 <message> 321 <message>
381 <source>No Repeat</source> 322 <source>No Repeat</source>
382 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> 323 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
383 </message> 324 </message>
384 <message> 325 <message>
385 <source>day(s)</source> 326 <source>day(s)</source>
386 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> 327 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
387 </message> 328 </message>
388 <message> 329 <message>
389 <source>Repeat On</source> 330 <source>Repeat On</source>
390 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 331 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
391 </message> 332 </message>
392 <message> 333 <message>
393 <source>Mon</source> 334 <source>Mon</source>
394 <translation type="obsolete">Pon</translation> 335 <translation type="obsolete">Pon</translation>
395 </message> 336 </message>
396 <message> 337 <message>
397 <source>Tue</source> 338 <source>Tue</source>
398 <translation type="obsolete">Wto</translation> 339 <translation type="obsolete">Wto</translation>
399 </message> 340 </message>
400 <message> 341 <message>
401 <source>Wed</source> 342 <source>Wed</source>
402 <translation type="obsolete">Śro</translation> 343 <translation type="obsolete">Śro</translation>
403 </message> 344 </message>
404 <message> 345 <message>
405 <source>Thu</source> 346 <source>Thu</source>
406 <translation type="obsolete">Czw</translation> 347 <translation type="obsolete">Czw</translation>
407 </message> 348 </message>
408 <message> 349 <message>
409 <source>Fri</source> 350 <source>Fri</source>
410 <translation type="obsolete">Pią</translation> 351 <translation type="obsolete">Pią</translation>
411 </message> 352 </message>
412 <message> 353 <message>
413 <source>Sat</source> 354 <source>Sat</source>
414 <translation type="obsolete">Sob</translation> 355 <translation type="obsolete">Sob</translation>
415 </message> 356 </message>
416 <message> 357 <message>
417 <source>Sun</source> 358 <source>Sun</source>
418 <translation type="obsolete">Nie</translation> 359 <translation type="obsolete">Nie</translation>
419 </message> 360 </message>
420 <message> 361 <message>
421 <source>week(s)</source> 362 <source>week(s)</source>
422 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 363 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
423 </message> 364 </message>
424 <message> 365 <message>
425 <source>Repeat By</source> 366 <source>Repeat By</source>
426 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 367 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
427 </message> 368 </message>
428 <message> 369 <message>
429 <source>Day</source> 370 <source>Day</source>
430 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 371 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
431 </message> 372 </message>
432 <message> 373 <message>
433 <source>Date</source> 374 <source>Date</source>
434 <translation type="obsolete">Data</translation> 375 <translation type="obsolete">Data</translation>
435 </message> 376 </message>
436 <message> 377 <message>
437 <source>month(s)</source> 378 <source>month(s)</source>
438 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 379 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
439 </message> 380 </message>
440 <message> 381 <message>
441 <source>year(s)</source> 382 <source>year(s)</source>
442 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 383 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
443 </message> 384 </message>
444 <message> 385 <message>
445 <source>Every</source> 386 <source>Every</source>
446 <translation type="obsolete">Co</translation> 387 <translation type="obsolete">Co</translation>
447 </message> 388 </message>
448 <message> 389 <message>
449 <source>on </source> 390 <source>on </source>
450 <translation type="obsolete">używając</translation> 391 <translation type="obsolete">używając</translation>
451 </message> 392 </message>
452</context> 393</context>
453<context> 394<context>
454 <name>OTimePickerDialogBase</name> 395 <name>OTimePickerDialogBase</name>
455 <message> 396 <message>
456 <source>Time:</source> 397 <source>Time:</source>
457 <translation>Czas:</translation> 398 <translation>Czas:</translation>
458 </message> 399 </message>
459 <message> 400 <message>
460 <source>:</source> 401 <source>:</source>
461 <translation>:</translation> 402 <translation>:</translation>
462 </message> 403 </message>
463 <message> 404 <message>
464 <source>Pick Time:</source> 405 <source>Pick Time:</source>
465 <translation>Wybierz czas:</translation> 406 <translation>Wybierz czas:</translation>
466 </message> 407 </message>
467 <message> 408 <message>
468 <source>OTimePickerDialogBase</source> 409 <source>OTimePickerDialogBase</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 411 </message>
471</context> 412</context>
472<context> 413<context>
414 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
415 <message>
416 <source>Name</source>
417 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Size</source>
421 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Date</source>
425 <translation type="unfinished">Data</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Mime Type</source>
429 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation>
430 </message>
431</context>
432<context>
473 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 433 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
474 <message> 434 <message>
475 <source>Name:</source> 435 <source>Name:</source>
476 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> 436 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
477 </message> 437 </message>
478</context> 438</context>
479<context> 439<context>
480 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 440 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
441 <message>
442 <source>Configure Key</source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445</context>
446<context>
447 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
448 <message>
449 <source>Pixmap</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
481 <message> 452 <message>
482 <source>Name</source> 453 <source>Name</source>
454 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
483 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 455 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
484 </message> 456 </message>
485 <message> 457 <message>
458 <source>Key</source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Default Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Shortcut for Selected Action</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>&amp;None</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>&amp;Default</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>C&amp;ustom</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Configure Key</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Default: </source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Key is on BlackList</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>Key is already assigned</source>
499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message>
505</context>
506<context>
507 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
508 <message>
509 <source>Name</source>
510 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
511 </message>
512 <message>
486 <source>Size</source> 513 <source>Size</source>
487 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 514 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
488 </message> 515 </message>
489 <message> 516 <message>
490 <source>Date</source> 517 <source>Date</source>
491 <translation type="unfinished">Data</translation> 518 <translation type="obsolete">Data</translation>
492 </message> 519 </message>
493 <message> 520 <message>
494 <source>Mime Type</source> 521 <source>Mime Type</source>
495 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation> 522 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
496 </message> 523 </message>
497</context> 524</context>
498<context> 525<context>
499 <name>QObject</name> 526 <name>QObject</name>
500 <message> 527 <message>
501 <source>Priority:</source> 528 <source>Priority:</source>
502 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation> 529 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
503 </message> 530 </message>
504 <message> 531 <message>
505 <source>Progress:</source> 532 <source>Progress:</source>
506 <translation type="obsolete">Postęp:</translation> 533 <translation type="obsolete">Postęp:</translation>
507 </message> 534 </message>
508 <message> 535 <message>
509 <source>Deadline:</source> 536 <source>Deadline:</source>
510 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 537 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
511 </message> 538 </message>
512 <message> 539 <message>
513 <source>Category:</source> 540 <source>Category:</source>
514 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation> 541 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
515 </message> 542 </message>
516 <message> 543 <message>
517 <source>Default Email: </source> 544 <source>Default Email: </source>
518 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation> 545 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation>
519 </message> 546 </message>
520 <message> 547 <message>
521 <source>Office: </source> 548 <source>Office: </source>
522 <translation type="obsolete">Biuro:</translation> 549 <translation type="obsolete">Biuro:</translation>
523 </message> 550 </message>
524 <message> 551 <message>
525 <source>Business Web Page: </source> 552 <source>Business Web Page: </source>
526 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation> 553 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation>
527 </message> 554 </message>
528 <message> 555 <message>
529 <source>Business Phone: </source> 556 <source>Business Phone: </source>
530 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation> 557 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation>
531 </message> 558 </message>
532 <message> 559 <message>
533 <source>Business Fax: </source> 560 <source>Business Fax: </source>
534 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation> 561 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation>
535 </message> 562 </message>
536 <message> 563 <message>
537 <source>Business Mobile: </source> 564 <source>Business Mobile: </source>
538 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation> 565 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation>
539 </message> 566 </message>
540 <message> 567 <message>
541 <source>Business Pager: </source> 568 <source>Business Pager: </source>
542 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation> 569 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation>
543 </message> 570 </message>
544 <message> 571 <message>
545 <source>Home Web Page: </source> 572 <source>Home Web Page: </source>
546 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation> 573 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation>
547 </message> 574 </message>
548 <message> 575 <message>
549 <source>Home Phone: </source> 576 <source>Home Phone: </source>
550 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation> 577 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation>
551 </message> 578 </message>
552 <message> 579 <message>
553 <source>Home Fax: </source> 580 <source>Home Fax: </source>
554 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation> 581 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation>
555 </message> 582 </message>
556 <message> 583 <message>
557 <source>Home Mobile: </source> 584 <source>Home Mobile: </source>
558 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation> 585 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation>
559 </message> 586 </message>
560 <message> 587 <message>
561 <source>All Emails: </source> 588 <source>All Emails: </source>
562 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation> 589 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation>
563 </message> 590 </message>
564 <message> 591 <message>
565 <source>Profession: </source> 592 <source>Profession: </source>
566 <translation type="obsolete">Zawód:</translation> 593 <translation type="obsolete">Zawód:</translation>
567 </message> 594 </message>
568 <message> 595 <message>
569 <source>Assistant: </source> 596 <source>Assistant: </source>
570 <translation type="obsolete">Asystent:</translation> 597 <translation type="obsolete">Asystent:</translation>
571 </message> 598 </message>
572 <message> 599 <message>
573 <source>Manager: </source> 600 <source>Manager: </source>
574 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation> 601 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation>
575 </message> 602 </message>
576 <message> 603 <message>
577 <source>Male</source> 604 <source>Male</source>
578 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation> 605 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation>
579 </message> 606 </message>
580 <message> 607 <message>
581 <source>Female</source> 608 <source>Female</source>
582 <translation type="obsolete">Kobieta</translation> 609 <translation type="obsolete">Kobieta</translation>
583 </message> 610 </message>
584 <message> 611 <message>
585 <source>Gender: </source> 612 <source>Gender: </source>
586 <translation type="obsolete">Płeć:</translation> 613 <translation type="obsolete">Płeć:</translation>
587 </message> 614 </message>
588 <message> 615 <message>
589 <source>Spouse: </source> 616 <source>Spouse: </source>
590 <translation type="obsolete">Partner:</translation> 617 <translation type="obsolete">Partner:</translation>
591 </message> 618 </message>